Vietnam aplica sanciones estrictas contra vehículos en zonas fronterizas

El Gobierno de Vietnam emitió recientemente un decreto que establece sanciones administrativas contra individuos y organizaciones que violen las regulaciones sobre la gestión y protección de la frontera nacional.
Hanoi, 26 ago (VNA)- El Gobierno de Vietnam emitiórecientemente un decreto que establece sanciones administrativas contraindividuos y organizaciones que violen las regulaciones sobre la gestión yprotección de la frontera nacional.
Vietnam aplica sanciones estrictas contra vehículos en zonas fronterizas ảnh 1 (Fuente:VNA)

En virtud de esta orden, se les impone una multa de 40-50 millones de dongs (demil 700 a dos mil 173 dólares) a quienes dañen las señales y objetos que marcanla línea limítrofe, y estelas fronterizas en las islas; y desvían un flujo decorrientes.

Similares sanciones también se aplican a la construcción de obras sólidas en unradio de 30 metros desde la frontera terrestre Vietnam-China o 100 metros desdela frontera terrestre Vietnam-Laos y Vietnam-Camboya; y en ríos fronterizos.

El decreto regula una multa de 20-30 millones de dongs (de 869 a mil 304dólares) contra la exploración geográfica y la explotación de recursosnaturales y minerales que dañan las señales de la frontera nacional, mástiles,estelas fronterizas y puntuación de base.

Esta multa se aplica sobre las acciones que perjudican las obras de defensamarítima, el vertimiento de tierra, rocas y desechos en los ríos y arroyos.Sobre todo, se aplican estrictas sanciones para el manejo de vehículosvoladores en la zona fronteriza.  

La disposición especifica, además, sanciones por violaciones de lasregulaciones en áreas fronterizas terrestres, incluida una multa de 40-50millones de dongs para el manejo de vehículos voladores en la zona limítrofe oal otro lado de la frontera. Los disparos y la caza dentro de los mil metros dela frontera terrestre serán multados con 30-40 millones de dongs.

Asimismo, se aplica una advertencia o una multa de 300 mil-500 mil dongs (13 a21 dólares) por uno de los siguientes actos: los ciudadanos vietnamitas queingresan a las áreas fronterizas terrestres y el cinturón fronterizo no portansu documento de identidad o pasaporte; no notifican, registran u ocultar oayudan a otros que viajan, permanecen o residen ilegalmente en las áreasfronterizas terrestres./.
VNA

Ver más

La directora general de la VNA, Vu Viet Trang, entrega obsequio a una familia que recibió apoyo de la agencia para construir una nueva casa. (Foto: VNA)

VNA apoya la eliminación de viviendas precarias en Tuyen Quang

Una delegación de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), encabezada por su directora general, Vu Viet Trang, visitó la comuna de Trung Yen, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang, para entregar apoyo financiero a dos familias necesitadas en la construcción de nuevas viviendas.

Foto ilustrativa. (Fuente: qdnd.vn)

Seguridad hídrica: factor vital para el desarrollo sostenible

Vietnam se ha propuesto para el 2030 que todas las zonas industriales y las ciudades de categoría I y II cuenten con sistemas de tratamiento de aguas residuales que cumplan con los estándares, reducir en un 30% la extracción de aguas subterráneas en comparación con los niveles actuales, y duplicar la tasa de reutilización de agua en la producción.