Vietnam dispuesto a trabajar juntos para mantener estabilidad y paz en mundo

El Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam está dispuesto a compartir experiencias con las fuerzas del orden y organismos internacionales para lograr un desarrollo socioeconómico sostenible, contribuyendo a mantener la estabilidad y la paz a nivel mundial, regional y dentro de cada nación.
Vietnam dispuesto a trabajar juntos para mantener estabilidad y paz en mundo ảnh 1Cascos azules de Vietnam (Foto: VNA)
Moscú (VNA)- El Ministerio deSeguridad Pública de Vietnam está dispuesto a compartir experiencias con lasfuerzas del orden y organismos internacionales para lograr un desarrollosocioeconómico sostenible, contribuyendo a mantener la estabilidad y la paz anivel mundial, regional y dentro de cada nación.

Así lo ratificó el ministro To Lam al pronunciarun discurso en la sesión plenaria de la XI Reunión Internacional de AltosFuncionarios responsables de Asuntos de Seguridad, que tuvo lugar la víspera enel área suburbana de Moscú.

El funcionario dijo que el mundo estápresenciando el surgimiento de numerosos problemas nuevos que plantean amenazasa la seguridad, la soberanía y desarrollo socioeconómico sostenible de cadanación.
Vietnam dispuesto a trabajar juntos para mantener estabilidad y paz en mundo ảnh 2La sesión plenaria de la XI Reunión Internacional de Altos Funcionarios responsables de Asuntos de Seguridad. (Fuente: VNA))

En particular, añadió, las disputasterritoriales y las tensiones marítimas se vuelven cada vez más complejas,convirtiéndose potencialmente en conflictos militares que amenazan directamenteel mantenimiento y desarrollo de un entorno de paz, estabilidad, seguridad,seguridad y libertad marítima y aérea.

Además, dijo, las actividades deciberdelincuencia de alta tecnología dirigidas al robo de información,propiedad intelectual y secretos de Estado van en aumento. Las actividades delas organizaciones terroristas en ciertas regiones están mostrando signos deescalada, mientras que los desafíos de seguridad no convencionales, comoepidemias, desastres naturales, cambio climático, seguridad del agua, seguridadnuclear, crisis, agotamiento de los recursos naturales, energía einterrupciones en las cadenas de suministro son aumentando tanto en severidadcomo en complejidad.

To Lam afirmó que su ministerio valoramucho la trascendencia del encuentro y desea seguir aprendiendo de laexperiencia de amigos internacionales.

Anteriormente, el 23 de mayo, el ministrovietnamita asistió y pronunció un discurso en la tercera Consulta ASEAN-Rusiade los Altos Representantes para Cuestiones de Seguridad.

Elogió la organización de la reunión trasel éxito de la 42 a Cumbre de la ASEAN celebrada en Indonesia del 10 al 11de mayo, demostrando la determinación de concretar de manera efectiva lasdeclaraciones conjuntas y los acuerdos alcanzados por los líderes regionales,con el objetivo de que la ASEAN se convierta en un epicentro de crecimiento,especialmente en medio de desarrollos complejos e inciertos en la región y elmundo.

Hizo hincapié en que Vietnam valora muchoel papel de Rusia y las contribuciones positivas a la coordinación oportuna yeficaz para abordar los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionalesque están surgiendo.

Vietnam apoya constantemente elfortalecimiento de la asociación estratégica ASEAN-Rusia, dijo, y deseó queRusia continúe manteniendo su papel y posición como una gran potencia querealiza contribuciones activas y responsables a la paz, la seguridad y eldesarrollo en la región.

Se debe centrar la atención en prioridadescomo la cooperación en la respuesta a la pandemia, aprovechar aún más elpotencial de cooperación económica sin explotar y reanudar activamente elturismo y los intercambios entre personas, agregó.

Vietnam está comprometido a trabajar enestrecha colaboración con Rusia y otros países de la ASEAN para contribuir demanera responsable a la paz, la seguridad y la estabilidad en la región y elmundo, con las personas como el centro, el objetivo y la motivación, dijoLam./.
VNA

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).