📝Enfoque: Garantizan libertad de información, prensa e Internet en Vietnam

En Vietnam, todas las personas son libres de compartir información y expresar su opinión personal a través del Internet, especialmente en las redes sociales.

📝Enfoque: Garantizan libertad de información, prensa e Internet en Vietnam ảnh 1

Hanoi (VNA)- Tras 37 años de renovación, Vietnam se ha convertido en un punto brillante de crecimiento económico y social con muchos logros. El deseo de un Vietnam próspero y resiliente es siempre una fuerza interna que impulsa al país hacia adelante en el proceso de industrialización y modernización. En particular, el Partido y el Estado siempre tienen políticas acertadas para garantizar los derechos humanos, en general, y la libertad de expresión, prensa e información en internet.
El subdirector del Departamento de Información Exterior del Ministerio de Información y Comunicaciones, Dinh Tien Dung, dijo que en Vietnam, todas las personas son libres de compartir información y expresar su opinión personal a través del Internet, especialmente en las redes sociales.

Los logros de Vietnam en Internet en los últimos años son impresionantes. La infraestructura de banda ancha ha cubierto todo el país y el Internet está presente en todas partes, desde las zonas urbanas hasta las rurales, desde las llanuras hasta las zonas montañosas, fronterizas e isleñas. Internet se aplica a todos los ámbitos de la vida, desde la educación, salud, transporte hasta la construcción del Gobierno electrónico. En 2020, Vietnam había apoyado receptores digitales para 1,9 millones de hogares pobres.

Según estadísticas del Ministerio de Información y Comunicaciones, para septiembre de 2022, Vietnam contaba con alrededor de 70 millones de usuarios de Internet; casi 76 millones de personas utilizando las redes sociales, un aumento de casi 10 millones en un año (equivalente al 73,7% de la población). Con este importante resultado, Vietnam se convirtió en el duodécimo país con mayor número de usuarios de Internet en todo el mundo, ocupando el sexto lugar entre 35 naciones y territorios de Asia. El porcentaje de usuarios que utilizan Internet a diario llega al 94%.

Garantizar la libertad de expresión

El Partido y el Estado de Vietnam han promulgado numerosas directrices y políticas para garantizar los derechos humanos en general y la libertad de expresión, prensa e información en internet de todas las personas.

Los derechos a la libertad de expresión y de prensa fueron afirmados en el artículo 10 de la primera Constitución (1946) de Vietnam, y luego continuaron siendo reconocidos en constituciones posteriores. Esos derechos constitucionales están institucionalizados en muchos documentos legales vietnamitas.

Para que el derecho de las personas a la libertad de expresión se cumpla de manera seria y completa, las leyes y reglamentos sobre la libertad de expresión han concretado la Constitución y se están mejorando cada vez más para garantizar los derechos de los ciudadanos y ayudar a que ese derecho se implemente sobre la base jurídica. La Ley de Prensa estipula claramente disposiciones para asegurar la libertad de expresión y prensa. El Estado es responsable de crear condiciones favorables para que los ciudadanos ejerzan sus derechos a la libertad de prensa y expresión en la prensa.

La prensa y los periodistas actúan dentro del marco de la ley y están protegidos por el Estado. Ninguna organización o individuo puede restringir u obstaculizar el funcionamiento de la prensa o los periodistas. Los ciudadanos tienen derecho a ser informados a través de la prensa sobre todos los aspectos de la situación nacional y mundial; contactar y proporcionar información a agencias de prensa y periodistas; enviar artículos, fotografías y otros trabajos a la prensa sin censura; y son responsables ante la ley del contenido de la información.

Sin embargo, Dinh Tien Dung enfatizó que todas las libertades de prensa, publicación e información, no importa donde sea, no son derechos absolutos sino derechos limitados. En Vietnam, la Ley de Prensa de 2016, la Ley de Acceso a la Información de 2016 y la Ley de Seguridad Cibernética de 2018 prohíben todos los actos de abuso de la libertad de prensa y expresión en la prensa para infringir los intereses del Estado, derechos e intereses legítimos de organizaciones y ciudadanos; la publicación o difusión de información falsa que distorsiona y difama y niega el gobierno; inventa y causa confusión entre las personas; distorsiona la historia; rechaza los logros revolucionarios; e insulte la reputación de agencias, organizaciones y el honor y la dignidad de las personas.

Completar documentos y políticas legales

El 17 de junio de 2021, el Ministerio de Información y Comunicaciones emitió la Decisión N° 874/QD-BTTTT que promulga el Código de Conducta en redes sociales estipulando que las organizaciones y personas naturales, al participar en redes sociales, tengan un comportamiento adecuado.

Actualmente, el Ministerio de Información y Comunicaciones (MIC) y otros ministerios y ramas pertinentes están desarrollando y mejorando continuamente documentos y políticas legales sobre la gestión de la prensa y la información en Internet. El Ministerio implementa de manera drástica el Plan Nacional de Desarrollo y Gestión de la Prensa hasta 2025, hacia un desarrollo saludable de la prensa.

Al mismo tiempo, el MIC publicó muchos proyectos y códigos de conducta para garantizar la seguridad de la información y la protección de datos personales y proteger los derechos de los niños en el entorno de Internet; fortalecer la gestión, luchar resueltamente para prevenir la información mala y nociva en el ciberespacio; realizar inspecciones y sanciones por violaciones por parte de agencias de prensa y editoriales y manejar estrictamente los casos de aprovechamiento de las redes sociales para difundir información falsa

Asimismo, exigió a las agencias de prensa que aumenten su responsabilidad y coordinen con el Ministerio de Seguridad Pública para investigar y manejar seriamente los actos de abuso de la libertad de expresión que violen los intereses del Estado, derechos e intereses de organizaciones y ciudadanos.

El ministerio asesoró al Gobierno que emita la Decisión No. 1079/QD-TTg por la que se aprueba el Proyecto comunicativo sobre los derechos humanos en Vietnam, período 2023-2028. El proyecto establece cinco objetivos específicos, seis grupos de soluciones y 51 tareas que asignan las responsabilidades de las agencias centrales y locales.

En particular, el documento contribuye a mejorar la responsabilidad, la conciencia y las habilidades de los encargados del asunto de derechos humanos en las agencias estatales; construir y operar una base de datos de comunicación al respecto; aplicar tecnología en la construcción de productos, almacenar y difundir datos de los medios sobre derechos humanos, limitar la información falsa y mala sobre el tema en Vietnam.

Garantizar la libertad de prensa e información en Internet es siempre la política consecuente del Partido y del Estado de Vietnam, pero aquellos que aprovechan las redes sociales para influir en las costumbres, la ética, el estilo de vida, los logros en materia de desarrollo socioeconómico y la situación política y de seguridad del país serán tratados con severidad./.

VNA

Ver más

El miembro del Buró Político, miembro permanente del Secretariado del Comité Central del PCV y secretario del Comité del Partido en los órganos centrales, Tran Cam Tu, interviene en el evento. (Fuente: VNA)

Dirigente partidista exhorta a continuar mejorando la calidad del personal

El miembro del Buró Político, miembro permanente del Secretariado del Comité Central del PCV y secretario del Comité del Partido en los órganos centrales, Tran Cam Tu, lidera la conferencia en Hanoi para evaluar la implementación de la Resolución 18 (2017-2025) y la primera Asamblea del Partido de los órganos centrales, destacando logros en eficiencia y transformación digital.

La jefa de Misión de la Organización Internacional para las Migraciones en Vietnam, Kendra Rinas. (Foto: VNA)

Convención de Hanoi es clave contra trata humana digital

La Convención de las Naciones Unidas contra la Ciberdelincuencia, conocida como Convención de Hanoi, proporcionará un marco legal sólido para combatir el fraude en línea y la trata de personas, especialmente contra migrantes vulnerables, afirmó la jefa de Misión de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) en Vietnam, Kendra Rinas.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, asiste a la Cumbre ASEAN+3. (Foto: VNA)

Premier vietnamita participa en la Cumbre de la ASEAN+3

El primer ministro vietnamita Pham Minh Chinh instó a fortalecer la cooperación económica, digital y sostenible durante la 28ª Cumbre ASEAN+3 en Kuala Lumpur, donde los líderes de Asia Oriental reafirmaron su compromiso con la resiliencia regional y el desarrollo inclusivo.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reúne en Kuala Lumpur con el presidente del Consejo Europeo, Antonio Costa. (Foto: VNA)

Premier vietnamita urge a UE eliminar advertencia pesquera

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reunió hoy en Kuala Lumpur con el presidente del Consejo Europeo, Antonio Costa, en el marco de la 47ª Cumbre de la ASEAN, donde solicitó el levantamiento de la “tarjeta amarilla” de la Unión Europea (UE) contra la pesca ilegal y propuso una hoja de ruta para mejorar las relaciones bilaterales.

El embajador de Vietnam en Reino Unido, Do Minh Hung. (Foto: VNA)

Vietnam y Reino Unido prevén mejorar su asociación estratégica

La visita oficial del secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, al Reino Unido del 28 al 30 de octubre marcará un hito histórico para elevar la Asociación Estratégica bilateral a nuevas alturas, en el marco de su 15.º aniversario, destacó el embajador vietnamita en Londres, Do Minh Hung.