El encuentro, efectuado con motivo de la visita de Estado a Vietnam del secretariogeneral y presidente chino, Xi Jinping, contó con la participación de cerca de400 intelectuales y jóvenes de los dos países.
En el evento, elsecretario general Nguyen Phu Trong afirmó que el Partido, el Estado y elpueblo de Vietnam siempre respetan y aprecian el fuerte e importante apoyo delPartido, el Estado y el pueblo chinos a Vietnam.
Informó a losparticipantes en la reunión sobre los resultados de la visita del líder chino aVietnam y enfatizó que los dos Partidos y Estados acordaron continuarprofundizando y elevando la asociación de cooperación estratégica integral,construyendo una comunidad de futuro compartido Vietnam-China con importanciaestratégica, por la paz y el progreso de la humanidad.
Phu Trong elogióy apreció los sentimientos y contribuciones positivos e importantes de lospueblos de los dos países, en los cuales los intelectuales y jóvenes desempeñan un papel clave.
Deseó que los intelectuales y jóvenes de ambos paísescontinúen contribuyendo activamente a los esfuerzos conjuntos para desarrollarlas relaciones bilaterales de una manera sólida, estable, efectiva y de largoplazo.
Por su parte, elsecretario general y presidente chino, Xi Jinping, afirmó que los mecanismos deintercambios y cooperación entre los dos pueblos, incluidos los intercambiosculturales y entre las localidades fronterizas de ambas partes, ayudarán afortalecer las relaciones entre los dos países.
Expresó suesperanza de que los jóvenes sean herederos de la amistad entre China y Vietnamy contribuyan activamente al fortalecimiento de la cooperación beneficiosa parael desarrollo de los dos países.
Xi Jinpingdestacó que los intelectuales y jóvenesson pioneros en el camino de la amistad entre los dos países, toman la vanguardia enel progreso de la humanidad y contribuyen conjuntamente al desarrollo estable ya largo plazo de la región Asia-Pacífico abierta, inclusiva, armoniosa ypróspera y desarrollada./.