Modifican reglamentos de servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam

El Gobierno vietnamita emitió recientemente el decreto número 70 para modificar y complementar algunos artículos para la Ley de publicidad, especialmente el artículo 13 sobre el suministro de servicios publicitarios transfronterizos en el país.
Modifican reglamentos de servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: Internet)

Hanoi (VNA) - El Gobierno vietnamita emitió recientemente el decreto número 70para modificar y complementar algunos artículos para la Ley de publicidad,especialmente el artículo 13 sobre el suministro de serviciospublicitarios transfronterizos en el país.

Laprestación de servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam es la esfera enla que las organizaciones e individuos extranjeros utilizan las páginas web para publicitar sus negocios desde sistemas informáticos ubicados fuera del territorio hacia los usuariosen el estado indochino.

Las firmas enel sector tanto nacionales y extranjeras necesitan cumplir las disposiciones dela ley vietnamita sobre la publicidad, las reglamentaciones sobre seguridad dela red, gestión, prestación y uso de servicios de Internet, así como el pago deimpuestos de acuerdo con las normas fiscales.

Lasorganizaciones extranjeras y las personas que comercian con serviciospublicitarios transfronterizos en la nación del Sudeste Asiático deben respetar el artículo 13 en la Ley de publicidad y las regulaciones relacionadas.

Losproveedores de dichos servicios no deben cooperar con sitios web que violanlas leyes, anunciados en el portal electrónico del Ministerio de Información y Comunicaciónde Vietnam.

El Decreto también modifica y complementa el artículo 14, que especifica lasresponsabilidades de gestión para la prestación de servicios publicitariostransfronterizos.

Enparticular, el Ministerio de Información y Comunicación es la agencia receptora de notificaciones sobre las actividades ilegales desde las carteras, ramasy localidades.

El decreto se prevé entrará en vigor a partir del 15 de septiembrepróximo./.

VNA

Ver más

Los delegados firman un compromiso de esfuerzos conjuntos para promover la igualdad de género en la era digital. (Foto: VNA)

Vietnam se esfuerza por construir un ciberespacio seguro para mujeres y niñas

El Comité Central de la Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) organizó hoy una reunión en la plaza Lam Vien de Da Lat, en la provincia de Lam Dong, para conmemorar el Mes de Acción 2025 por la Igualdad de Género y la Prevención y Respuesta a la Violencia de Género, con la participación de alrededor de 600 delegadas.

Pescadores de Nghe An disfrutan de buena temporada de cangrejo azul

Pescadores de Nghe An disfrutan de buena temporada de cangrejo azul

Desde hace casi un mes, los pescadores de las aldeas costeras de Dien Chau, An Chau y Hai Chau (provincia de Nghe An) han iniciado la temporada de captura de cangrejos con redes de cerco en aguas a una distancia de entre 5 y 20 millas náuticas de la costa. Cada balsa de pescadores puede ganar entre 2 y casi 3 millones de VND (75 – 115 dólares) por cada salida al mar.

Tifón Koto. (Fuente: Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos)

Provincia de Lam Dong se prepara ante el tifón Koto

Las localidades costeras de la provincia central vietnamita de Lam Dong implementan una amplia gama de medidas para minimizar los daños materiales y garantizar la seguridad de los residentes, embarcaciones e infraestructuras, ante la proximidad del tifón Koto.