Modifican reglamentos de servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam

El Gobierno vietnamita emitió recientemente el decreto número 70 para modificar y complementar algunos artículos para la Ley de publicidad, especialmente el artículo 13 sobre el suministro de servicios publicitarios transfronterizos en el país.
Modifican reglamentos de servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: Internet)

Hanoi (VNA) - El Gobierno vietnamita emitió recientemente el decreto número 70para modificar y complementar algunos artículos para la Ley de publicidad,especialmente el artículo 13 sobre el suministro de serviciospublicitarios transfronterizos en el país.

Laprestación de servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam es la esfera enla que las organizaciones e individuos extranjeros utilizan las páginas web para publicitar sus negocios desde sistemas informáticos ubicados fuera del territorio hacia los usuariosen el estado indochino.

Las firmas enel sector tanto nacionales y extranjeras necesitan cumplir las disposiciones dela ley vietnamita sobre la publicidad, las reglamentaciones sobre seguridad dela red, gestión, prestación y uso de servicios de Internet, así como el pago deimpuestos de acuerdo con las normas fiscales.

Lasorganizaciones extranjeras y las personas que comercian con serviciospublicitarios transfronterizos en la nación del Sudeste Asiático deben respetar el artículo 13 en la Ley de publicidad y las regulaciones relacionadas.

Losproveedores de dichos servicios no deben cooperar con sitios web que violanlas leyes, anunciados en el portal electrónico del Ministerio de Información y Comunicaciónde Vietnam.

El Decreto también modifica y complementa el artículo 14, que especifica lasresponsabilidades de gestión para la prestación de servicios publicitariostransfronterizos.

Enparticular, el Ministerio de Información y Comunicación es la agencia receptora de notificaciones sobre las actividades ilegales desde las carteras, ramasy localidades.

El decreto se prevé entrará en vigor a partir del 15 de septiembrepróximo./.

VNA

Ver más

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

La Policía Móvil es una fuerza armada clave de la Policía Popular de Vietnam, encargada de proteger la seguridad nacional y mantener el orden y la seguridad social. Con equipamiento especializado, actúa como un “escudo de acero” contra el terrorismo, los disturbios y la delincuencia, contribuyendo a garantizar un entorno seguro para las actividades sociales y el desarrollo del país.

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos (Foto: VNA)

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos

La capital de Vietnam acelera sus soluciones para apoyar a las empresas en la transición de los vehículos de transporte público de gasolina y diésel hacia la electricidad y las energías limpias, con el objetivo de que, para 2030, el 100% de la flota de autobuses de Hnaoi opere con energía verde.

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam firmó la Conclusión N.º 18-KL/TW, que sintetiza los resultados del segundo Pleno del Comité Central del XIV mandato y traza orientaciones para el desarrollo socioeconómico en el período 2026–2030, con el objetivo de lograr un crecimiento de “dos dígitos”, poniendo énfasis en la modernización del sistema educativo, la mejora de la calidad de la formación y la atracción del talento.