Planea Vietnam enviar 120 mil trabajadores al extranjero este año

La meta de enviar alrededor de 120 mil trabajadores vietnamitas al extranjero este año es alcanzable, gracias a la firma de acuerdos bilaterales, aseguró el subjefe del Departamento de Gestión de Empleados en el Exterior, Nguyen Gia Liem.
Hanoi, (VNA)- La meta de enviaralrededor de 120 mil trabajadores vietnamitas al extranjero este año esalcanzable, gracias a la firma de acuerdos bilaterales, aseguró el subjefe delDepartamento de Gestión de Empleados en el Exterior, Nguyen Gia Liem. 
Planea Vietnam enviar 120 mil trabajadores al extranjero este año ảnh 1Casi 67 mil labores fue enviados al exterior en los primeros seis meses del 2019 (Fuente: VNA)


Según los datos de esa institución, en los primeros seis meses del año, elnúmero de nacionales del país indochino enviados a trabajar en otras naciones, encumplimiento de acuerdos laborales,  fuede 66 mil 983 personas, lo cual representa el 55,82 por ciento del plan fijadopara este año. 

Los principales mercados receptores de empleados vietnamitas fueron Japón, con33 mil 549; Taiwán (China),  con 27 mil137; Corea del Sur, con tres mil 521; Rumanía, con mil 21, y Saudita Arabia,con 575. 

Recientemente el ministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales deVietnam (MTIGA), Dao Ngoc Dung, y el titular de Recursos Humanos de losEmiratos Árabes Unidos, Nasser Thani Al Hamli, firmaron un memorando deentendimiento para la contratación de asistentes en ámbito familiar. 

Por otra parte, desde el 6 de junio último la República Checa reanudó lapolítica de visas de larga duración para ciudadanos vietnamitas, y la  Embajada de Praga en Hanoi expidió 200 de esasautorizaciones para que obreros de la nación sudesteasiática marchen a trabajaren ese país a partir de agosto.

Durante la visita a Japón, en junio pasado, del primer ministro, Nguyen XuanPhuc, el MTIGA firmó acuerdos con los ministerios de Justicia, de RelacionesExteriores, de Salud, de Trabajo y Bienestar Social de Japón, así como con laAgencia Nacional de Policía del país del Sol Naciente, con el fin de crear unmarco legal para el programa “Trabajadores con habilidades especiales”. 

También se suscribió un memorando de entendimiento con el Instituto Nacional deTecnología KOSEN, de ese país,  con elfin de construir un modelo de formación en Vietnam que cumpla con losrequerimientos del mercado laboral nipón, lo cual constituyó un importante dirigidoa ampliar las posibilidades  de estudio ytrabajo para estudiantes y empleados vietnamitas en Japón. – VNA 

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.