Práctica Then de Vietnam recibe certificado de UNESCO como Patrimonio de la Humanidad

Una ceremonia de recibimiento del título de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) a la Práctica Then de las minorías étnicas Tay, Nung y Thai de Vietnam como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, tuvo lugar anoche en la provincia norteña de Tuyen Quang.
Práctica Then de Vietnam recibe certificado de UNESCO como Patrimonio de la Humanidad ảnh 1Escena del evento (Fotografía: VNA)

Tuyen Quang, Vietnam (VNA) - Una ceremonia de recibimiento del título de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) a la Práctica Then de las minorías étnicas Tay, Nung y Thai de Vietnam como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, tuvo lugar anoche en la provincia norteña de Tuyen Quang.

En el acto, el presidente de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, afirmó que el reconocimiento de la UNESCO contribuye a promover la presentación de las herencias culturales peculiares en la región montañosa del Norte del país a la comunidad internacional y hacer que esa área sea más atractiva para los turistas.

Al mismo tiempo, significó que el hecho también ayuda a las minorías étnicas en 11 localidades que albergan el patrimonio a entender más sobre el valor de la Práctica Then, a la par de proponer medidas prácticas para su conservación y promoción en asociación con el crecimiento de la industria sin humo.

Asimismo, propuso a las localidades prestar más atención a crear las condiciones favorables para que los artistas de Then transmiten esa expresión artística a las generaciones más jóvenes, además de impulsar la recopilación y publicación de documentos antiguos relacionados.

La Práctica Then se convirtió el 13 de diciembre de 2019 en la decimotercera herencia cultural de Vietnam reconocida por la UNESCO, después de Nha Nhac (Canto de la corte la ciudad imperial de Hue), el espacio de la cultura de gongs de Tay Nguyen (Altiplanicie Occidental), Quan Ho (Canto Dual), Ca Tru (Canto Ceremonial), el festival del Santo Giong, Canto Xoan, el culto a los reyes Hung, Don Ca Tai Tu (Canto de aficionados del Sur), los  Cantos Vi y Giam, el Juego de la Soga, y el Bai Choi (un género de arte popular, que combina música, poesía, actuación, pintura y literatura), así como el culto a la Diosa Madre.

Then se considera un rito imprescindible en la vida religiosa de los grupos étnicos Tay, Nung y Thai de Vietnam, que refleja la concepción sobre el ser humano, la naturaleza y el universo.

La Práctica Then acompaña a la historia del desarrollo de estos grupos étnicos vietnamitas desde la antigüedad y juega un papel muy importante en la vida cotidiana, así como en las reuniones de estas comunidades.

En las ceremonias, el mago Then dirige al ejército Yin desde la tierra hasta el cielo para rendir ofrendas a los dioses, con el fin de pedir la paz, la felicidad, la buena suerte, entre otros deseos./.

VNA

Ver más

Visitantes internacionales exploran la cerámica vietnamita Chu Dau

Visitantes internacionales exploran la cerámica vietnamita Chu Dau

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de Hai Phong organizó recientemente una visita a la aldea cerámica de Chu Dau, en la comuna de Thai Tan, para los cónyuges y acompañantes de los delegados participantes en la tercera reunión del Consejo Consultivo Empresarial del APEC (ABAC III). La cerámica Chu Dau, con origen en los siglos XIV al XVII, destaca por su elaboración artesanal y motivos tradicionales únicos.

Descifran rituales tradicionales del pueblo O'du en provincia de Nghe An

Descifran rituales tradicionales del pueblo O'du en provincia de Nghe An

Durante cientos de años, el pueblo O'du en la aldea de Vang Mon (comuna Nga My, provincia vietnamita de Nghe An) ha conservado, preservado y transmitido numerosas costumbres y creencias que representan una identidad cultural única. Entre ellas, el ritual de atar hilos en la muñeca y la ceremonia de asignación de nombre forman parte del ritual de bienvenida al primer trueno del año, una práctica espiritual singular de esta etnia. Esta ceremonia expresa la armoniosa relación entre el ser humano y la naturaleza, con una mirada hacia los orígenes y el agradecimiento a los antepasados que fundaron y protegieron la aldea, así como a la tierra y el cielo.

Presentan productos de cerámica a los visitantes. (Fuente: VNA)

Presentan cerámica Chu Dau en tercera Reunión del ABAC

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de Hai Phong organizó hoy una visita a la aldea de cerámica Chu Dau para 80 invitados internacionales y cónyuges de los delegados que participan en la tercera reunión del Consejo Consultivo Empresarial del APEC (ABAC III), en curso en la ciudad vietnamita.

Foto ilustrattiva. (Fuente: el proyecto “Bocetos de los sabores del casco antiguo de Hanoi”)

Hanoi y el reto de impulsar su cocina callejera con Guía Michelin

La reciente inclusión de numerosos puestos callejeros de Hanoi en la Guía Michelin, especialmente los que ofrecen Bun cha (fideos de arroz con carne a la brasa) y Pho (sopa de arroz con carne de res o pollo), ha generado entusiasmo, pero plantea una pregunta esencial: ¿basta esto para promover verdaderamente la cocina callejera de la capital vietnamita?

Rollo de arroz al vapor Thanh Tri de Hanoi declarado Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional

Rollo de arroz al vapor Thanh Tri de Hanoi declarado Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional

La preparación de los rollos de arroz Thanh Tri en Hanoi fue incluida en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional, en la categoría de Conocimientos Populares y Artesanía Tradicional. Esta inclusión constituye un hito importante para preservar, honrar y promover los valores culturales y culinarios únicos de este pueblo artesano, contribuyendo así a enriquecer la esencia culinaria de la capital. Asimismo, sienta las bases para que Hanoi conecte y desarrolle el turismo artesanal, creando medios de vida sostenibles para sus habitantes.

Productos de la aldea de cerámica Bat Trang. (Fuente: VNA)

Vietnam impulsa preservación y desarrollo sostenible de sus aldeas artesanales tradicionales

El Primer Ministro de Vietnam aprobó la Decisión Nº 801/QD-TTg, que establece el Programa de Conservación y Desarrollo de los Oficios Tradicionales del país para el período 2021-2030, con el objetivo de restaurar y preservar al menos 129 oficios y 208 aldeas tradicionales en riesgo de desaparición, lograr que más del 80 % operen eficazmente y alcanzar un valor de exportación de artesanías de unos seis mil millones de dólares para 2030.