Típico canto chau van en cultura vietnamita

Para conservar y promover el canto chau van, el Centro Cultural Francés de Hanoi y el Club de Preservación de esta manifestación artística vietnamita copatrocinaron recientemente dos noches de presentación, que atrajo la atención del público.
Para conservar y promover el canto chau van, el Centro Cultural Francésde Hanoi y el Club de Preservación de esta manifestación artísticavietnamita copatrocinaron recientemente dos noches de presentación, queatrajo la atención del público.
Chau van, tambiénconocido como Hat van y Hat bong, se origina en el delta del río Rojo ysobre todo en la provincia norteña de Nam Dinh. Es una forma del artereligioso que combina el canto y el baile y se realiza a menudo en elritual Hau dong (mediumnidad) de la religión de la Diosa Madre.
Hau dong y el canto Chau van son a menudo realizados en los templos dedicados a los santos (Fuente: VNA)
Las letras y los versos de las canciones en el chau van se enfocan enalabar los méritos de las deidades benéficas o héroes nacionales. Porello, las melodías son suaves y rápidas, y luego fuertes y alegres conel alboroto de la pandereta, las castañuelas y los sonidos de platillosque siempre animan el ambiente.
Hau dong y elcanto chau van son a menudo realizados en los templos dedicados a lossantos. El médium es considerado “un puente” del mundo espiritual alreal.
El médium es considerado “un puente” del mundo espiritual al mundo real (Fuente: VNA)
Según el libro titulado Kien van tieu luc,del erudito Le Quy Don (1726-1784), en la dinastía Tran (1225-1400),existía un estilo de cantar en presencia de los reyes, llamada cantochau, que se componía de diferentes formas de actuación, incluyendo Vanthi o Hat van (competencia de canto), Van tho o Hat tho (canto deveneración) y Van hau o Hat len dong (canto en el ritual Hau dong).
Hat thi se ve a menudo en las competiciones y solo una persona lorealiza, mientras Hat tho se representa en el primer y quinto día delmes del calendario lunar y en los días festivos de los santos.
Mientras tanto, Hat len dong desempeña un papel importante en el ritode entrar en trance. Durante el rito, los espíritus de los santos seencarnan por medio de hombres y mujeres, quienes luego bailan ydisfrutan de canciones interpretadas por Cung van (cantantes einstrumentistas).
La función de dos noches decanto chau van en el Centro Cultural Francés en Hanoi no solo presentó ala audiencia la historia y el desarrollo de este género artísticoúnico, sino también ofreció un espacio de actuación del canto chau vancon escenas populares de templos y palacios.
El médium ejerce en un rito Hau dong (Fuente: VNA)

Típico canto chau van en cultura vietnamita ảnh 4
Los versos de las canciones en el canto Chau van se enfocan en alabar los méritos de los santos
El rito Hau dong es enfatizado por el canto y baile de Chau van al elogiar los méritos de los santos
La emoción del espíritu de un santo quien está encarnado en el médium es diferente en cada escena de una función

Típico canto chau van en cultura vietnamita ảnh 7
El médium se viste con diferentes trajes típicos en cada escena del rito Hau dong

Típico canto chau van en cultura vietnamita ảnh 8
Una danza en el rito Hau dong
El rito Hau dong y el canto Chau van han adquirido durante siglos tanto la quintaesencia como las características populares
Los versos en las canciones del se dedican a elogiar las virtudes de los santos
"Chauvan es una valiosa forma artística religiosa que debe ser preservada,promovida y presentada al público en el país y en el extranjero. Estecanto ha adquirido durante siglos tanto la quintaesencia como lascaracterísticas populares”, expresó el profesor Ngo Duc Thinh, jefe delClub de su preservación de Vietnam.-VNA

Ver más

En aldea antigua de Phuoc Tich (Fuente: VNA)

Paisajes poéticos de aldea antigua de Phuoc Tich

Situada junto al río O Lau y a unos 40 kilómetros al norte de la ciudad de Hue, la aldea antigua de Phuoc Tich, con más de 500 años de historia, conserva casi intacta la belleza serena y tradicional de las zonas rurales del Norte Septentrional de Vietnam.

La artesana de mérito Nguyen Thi Oanh. (Fuente: VNA)

Familia de artesanos vietnamitas conserva el oficio de elaboración de pinturas Dong Ho

En medio de la modernización y el riesgo de desaparición de numerosos valores tradicionales, la familia del artesano Nguyen Huu Hoa y su esposa, la artesana de mérito Nguyen Thi Oanh, continúa preservando y promoviendo el oficio de elaboración de las pinturas populares Dong Ho, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere salvaguardia urgente.

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

En la desembocadura de Nhut Tao, a 46 kilómetros de Ciudad Ho Chi Minh, aún sobreviven oficios tradicionales ligados a los campos de juncos y a la producción artesanal de harina de arroz. Cada día, los pobladores comienzan su labor desde el amanecer, preservando el ritmo de vida y la identidad cultural de una aldea rural con cientos de años de historia.

Song Mun Yeong, directora del centro de apoyo a familias multiculturales de Seongnam, y la ministra consejera Nguyen Thi Thai Binh, junto con novias y estudiantes vietnamitas en Seongnam. (Foto: VNA)

Vietnam brilla en el festival global de cultura de Seongnam

El pabellón vietnamita en el 15.º Festival de Armonía Global, organizado por la administración de la ciudad de Seongnam de Corea del Sur, atrajo a un gran número de visitantes con actividades que mostraron la cultura, la gastronomía y las imágenes del país y del pueblo vietnamita.

En un partido internacional de fútbol entre la selección de fútbol de Vietnam (uniforme rojo) y la selección de India (uniforme azul) en Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Explotación de derechos de autor deportivos por impulsar economía “sin humo”

La elección por parte de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual del tema del Día Mundial de la Propiedad Intelectual 2026, “Propiedad intelectual y deporte: Prepararse – Empezar – Innovar”, refleja la creciente importancia de la propiedad intelectual en el desarrollo de la industria deportiva, un sector económico “sin humo” con gran potencial.

Miembros del club de “Don ca tai tu” de la Asociación de Turismo de la provincia de Tay Ninh interpretan en el barrio de Binh Minh, provincia de Tay Ninh. (Fuente: VNA)

Don ca tai tu, identidad cultural y atractivo turístico del sur de Vietnam

Reconocido por la UNESCO como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, Don ca tai tu (cantos de aficionados del Sur de Vietnam) es a la vez una expresión artística popular y una síntesis de identidad cultural, que en la provincia de Tay Ninh se vinculada al desarrollo de su estrategia turística.

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Tras la emisión de la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, Hanoi avanza en la implementación concreta de sus orientaciones y objetivos. Más allá de las consignas y actividades simbólicas, la capital apuesta por situar la cultura como un pilar estratégico del desarrollo, con medidas prácticas, efectivas y de amplio impacto social.