Valoración de tierra debe ajustarse a la ley y práctica internacional, insta vicepremier vietnamita

La selección de los métodos de valoración de la tierra debe cumplir con los reconocidos por la ley y la práctica internacional, adaptarse a las condiciones específicas de cada parcela y garantizar objetividad, transparencia y coherencia con las condiciones reales del mercado, afirmó el viceprimer ministro vietnamita Tran Hong Ha.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla en la reunión. (Foto: VNA)
El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla en la reunión. (Foto: VNA)

Hanoi (VNA) – La selección de los métodos de valoración de la tierra debe cumplir con los reconocidos por la ley y la práctica internacional, adaptarse a las condiciones específicas de cada parcela y garantizar objetividad, transparencia y coherencia con las condiciones reales del mercado, afirmó el viceprimer ministro vietnamita Tran Hong Ha.

Al presidir una reunión híbrida para debatir los proyectos de decretos que orientan la implementación de la Resolución No. 254/2025/QH15 de la Asamblea Nacional sobre mecanismos y políticas destinados a resolver dificultades y obstáculos en la aplicación de la Ley de Tierra, el vicejefe de Gobierno subrayó que dichos decretos deben ceñirse estrictamente a la Resolución No. 254/2025/QH15, actuando únicamente como guías de ejecución y sin ampliar competencias más allá de lo que esta permite.

vna-potal-pho-thu-tuong-tran-hong-ha-hop-thao-go-kho-khan-vuong-mac-trong-to-chuc-thi-hanh-luat-dat-dai-8495270.jpg
En la reunión. (Foto: VNA)

Insistió en la necesidad de claridad, transparencia y viabilidad, señalando que la revisión de políticas ya identificadas como deficientes debe evitar generar nuevas complicaciones o aumentar la complejidad de la implementación.

Recalcó que cualquier nueva normativa debe definir con precisión las responsabilidades y la jurisdicción de cada organismo, evitando disposiciones ambiguas. Los asuntos que queden fuera del alcance de la Resolución o que no sean realmente necesarios no deben incorporarse.

En cuanto a los proyectos de Construcción–Transferencia (BT), reafirmó el principio de no retroactividad, estableciendo que los nuevos mecanismos se apliquen únicamente a los casos surgidos a partir del 1 de julio de 2025, con el fin de resolver dificultades prácticas sin crear riesgos legales.

Los contratos BT, señaló, constituyen la base jurídica suprema para la recuperación y asignación de tierras como forma de pago a los inversores. Todas las cuestiones relacionadas con la asignación de tierras, la valoración, los pagos por uso del suelo y el momento de la determinación de precios deben basarse directamente en los contratos firmados. La incorporación de documentos administrativos sin un valor jurídico claro podría dar lugar a disputas; por ello, todas las disposiciones esenciales deben estipularse claramente en los propios contratos.

En materia de vigencia de políticas, Hong Ha solicitó un tratamiento cuidadoso de los asuntos transitorios y retrospectivos para evitar impactos negativos en los proyectos en curso. Los casos en los que los precios de la tierra ya hayan sido determinados deben continuar rigiéndose por la normativa vigente para garantizar la estabilidad.

Respecto a la valoración del suelo, el viceprimer ministro pidió prudencia en la aplicación de las listas de precios de la tierra y de los coeficientes de ajuste. Cuando los datos de mercado sigan siendo insuficientes, deberá aplicarse la determinación específica de precios conforme a la Ley de Tierras.

Asimismo, destacó la protección de los derechos legítimos de reasentamiento y la garantía de una compensación justa, especialmente para las tierras utilizadas de manera estable antes del 1 de julio de 2014.

Reafirmó que la asignación y el arrendamiento de tierras gestionadas por el Estado deben cumplir estrictamente las normas de subasta y licitación, asegurando coherencia y rigor jurídico./.

VNA

Ver más

Ofrecen inciensos a los restos de los soldados caídos. (Fuente: VNA)

Hallan restos de soldados en antigua base militar

El equipo encargado de búsqueda y recolección de los restos de los soldados caídos en la guerra del Cuerpo 34 del Ejército Popular de Vietnam logró de detectar y recoger un total de 12 restos de mártires en la aldea de Doch1, comuna de Ia Ly, provincia de Gia Lai.

Colaboradores sociales apoyan al menor en sus estudios y actividades diarias en el refugio del modelo Bo Cong Anh, en Ciudad Ho Chi Minh. (Foto: VNA)

Vietnam aprueba programa nacional contra violencia de género

La viceprimera ministra de Vietnam, Pham Thi Thanh Tra, firmó la Decisión número 625/QD-TTg que pone en marcha el Programa de prevención y respuesta a la violencia de género para el período 2026-2030, una iniciativa estratégica que busca reducir este flagelo en todo el territorio nacional mediante el fortalecimiento de la educación, el cambio de comportamientos y la expansión de servicios de apoyo centrados en las víctimas.

Barcos anclados en el puerto pesquero de Vam Lang, comuna de Gia Thuan, provincia de Dong Thap. (Foto: VNA)

Provincia survietnamita de Dong Thap endurece control pesquero

La provincia survietnamita de Dong Thap combate enérgicamente la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU) con medidas para reforzar la gestión de los buques, controlar los volúmenes de captura y aumentar la transparencia en la cadena de explotación, con el objetivo de sentar gradualmente las bases para una industria pesquera más responsable y sostenible.