Vietnam actúa para combatir el lavado de dinero y la financiación del terrorismo

El viceprimer ministro vietnamita Le Minh Khai firmó una decisión que promulga el plan de acción nacional para implementar el compromiso del Gobierno de prevenir y combatir el lavado de dinero, el financiamiento del terrorismo y de la proliferación de armas de destrucción masiva.
Vietnam actúa para combatir el lavado de dinero y la financiación del terrorismo ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- El viceprimer ministro vietnamitaLe Minh Khai firmó una decisión que promulga el plan de acción nacional paraimplementar el compromiso del Gobierno de prevenir y combatir el lavado dedinero, el financiamiento del terrorismo y de la proliferación de armas dedestrucción masiva.

El objetivo es realizar el Plan de Acción Nacionalpara implementar el compromiso del Gobierno vietnamita con el Grupo de AcciónFinanciera Internacional (GAFI), a fin de sacar pronto al país de la lista grisde esa entidad, sobre la base de garantizar al máximo los intereses del país.

El plan establece 17 acciones específicas paraimplementar el compromiso, incluida la demostración de que las autoridadescompetentes han mejorado su comprensión de los riesgos de lavado dedinero/financiación del terrorismo y están tomando medidas para mitigarlos mediante la implementación de estrategias y políticas relacionadas.

Se prestará atención al fortalecimiento de la cooperaciónformal (cooperación multilateral en materia de extradición y asistenciajurídica) y la cooperación informal (de organismos encargados de hacer cumplirla ley y unidades de inteligencia financiera) con socios extranjerosproporcionando información y buscando proactivamente cooperación en relacióncon los delincuentes y sus activos; y garantizar que las autoridadescompetentes reciban los recursos adecuadospara llevar a cabo la colaboración internacional.

Vietnam desarrollará un marco legal para prohibir oregular los activos virtuales y los proveedores de servicios de estos.

Los organismos encargados de hacer cumplir la ley ylos fiscales darán prioridad a las investigaciones financieras paralelas ydemostrarán un aumento significativo y sostenible en el número deinvestigaciones y enjuiciamientos por lavado de dinero, en consonancia con elperfil de riesgo de blanqueo de capitales de Vietnam./.

VNA

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.