Vietnam busca fortalecer mecanismo de recuperación de bienes perdidos por corrupción

La recuperación eficiente de los bienes perdidos por la corrupción es una herramienta útil que ayudará a combatir ese delito, afirmó hoy el subjefe permanente del Departamento de Asuntos Interiores del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Vo Van Dung.
Hanoi (VNA) – Larecuperación eficiente de los bienes perdidos por la corrupción es unaherramienta útil que ayudará a combatir ese delito, afirmó hoy el subjefe permanentedel Departamento de Asuntos Interiores del Comité Central del Partido Comunistade Vietnam, Vo Van Dung.
Vietnam busca fortalecer mecanismo de recuperación de bienes perdidos por corrupción ảnh 1 El subjefe permanente del Departamento de Asuntos Interiores del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Vo Van Dung (Fuente: VNA)

Esa labor se ha convertido en un pilar de la política anticorrupción delPartido y del Estado de Vietnam; y en este sentido el país se ha esforzado paraperfeccionar el marco legal e impulsar la cooperación internacional alrespecto, afirmó Van Dung durante un seminario temático efectuado en Hanoi.

Sin embargo, la recuperación deesos bienes es una tarea difícil no sólo para un país en vías de desarrollocomo Vietnam, sino también para las naciones avanzadas, reconoció.

La directora del Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Caitlin Wiesen-Antin, informóque el seminario forma parte de los programas de asistencia de ese órgano aVietnam en la prevención y lucha contra la corrupción.

Expertos participantescoincidieron en que la insuficiencia del marco legal es la causa principal dela ineficiencia de las actividades de recuperación de bienes.

El director del Instituto Legislativo,Nguyen Dinh Quyen, enfatizó la necesidad de establecer un mecanismo para elcontrol de bienes de los funcionarios y empleados públicos, especialmente delos que ocupan cargos de liderazgo, y en este sentido propuso añadir el delitovinculado con propiedades de origen no transparente en el Código Penal.

Tran Van Do, exvicepresidentedel Tribunal Supremo Popular, consideró que es necesario crear un mecanismo desupervisión de los cambios en los bienes de los funcionarios públicos, en arasde controlar los ingresos de esas personas. – VNA 

  
VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.