Vietnam inicia implementación de acuerdo de asistencia legal mutua con Tailandia

El viceprimer ministro de Vietnam y canciller, Bui Thanh Son, firmó recientemente una decisión que aprueba un plan de implementación del acuerdo de asistencia jurídica mutua en asuntos civiles entre el país indochino y Tailandia.

Foto de ilustración (Fuente: Vietnamplus)
Foto de ilustración (Fuente: Vietnamplus)

Hanoi (VNA)- El viceprimer ministro de Vietnam y canciller, Bui Thanh Son, firmó recientemente una decisión que aprueba un plan de implementación del acuerdo de asistencia jurídica mutua en asuntos civiles entre el país indochino y Tailandia.

El plan tiene como objetivo garantizar la implementación efectiva del acuerdo; al mismo tiempo ayuda a las fiscalías a resolver adecuadamente los casos civiles con factores extranjeros y mejorar la efectividad de la cooperación en el campo de la asistencia legal, ayudando a promover el derecho civil y el intercambio comercial entre ambos países.

Establece cinco tareas principales, incluida la notificación a la parte tailandesa de la información de la persona de contacto vietnamita durante el tercer trimestre de este año como se prescribe en la Cláusula 4 del Artículo 4 del acuerdo.

Se llevarán a cabo actividades de información y capacitación sobre el acuerdo para sensibilizar sobre el mismo al personal jurídico de los dos países, los organismos de ejecución de sentencias civiles y las agencias representativas de Vietnam en el extranjero.

También aclara la necesidad de proporcionar orientación sobre la preparación de expedientes de órdenes judiciales, la actualización del sistema de base de datos para el seguimiento y la gestión de los expedientes de solicitudes de asistencia jurídica para apoyar el trabajo de presentación de informes y estadísticas sobre el estado de implementación.

Las solicitudes de autorización de las autoridades tailandesas competentes en Vietnam, así como los expedientes de autorización judicial de las autoridades del país indochino competentes en Tailandia, se recibirán, procesarán y ejecutarán, mientras que las agencias pertinentes serán informadas de los documentos emitidos y certificados por las autoridades competentes de ambos países que están exentos de legalización consular, todo ello de conformidad con el artículo 10 del acuerdo.

El plan también especifica cuestiones relacionadas con el intercambio de información entre los organismos judiciales centrales de las dos partes, así como la evaluación de la ejecución del acuerdo.

Thanh Son instruyó al Ministerio de Justicia a coordinarse con los ministerios, sectores y agencias para implementar este plan e informar al Primer Ministro cuando lo solicite./.

VNA

Ver más

Comercio dinámico en el mercado flotante de Cai Rang

Comercio dinámico en el mercado flotante de Cai Rang

Ubicado en un brazo del río Hau que atraviesa el barrio de Cai Rang, en la ciudad de Can Tho, el mercado flotante de Cai Rang se especializa en la comercialización de productos agrícolas y especialidades de la localidad y de las provincias vecinas, como naranjas, mandarinas, pomelos, mangos, piñas, papas, calabazas y verduras. El mercado no solo encarna características culturales únicas, sino que también es un producto turístico único de la ciudad, que atrae a numerosos turistas nacionales e internacionales.

Ciudad Ho Chi Minh refuerza medidas contra la pesca ilegal (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh refuerza medidas contra la pesca ilegal

Ciudad Ho Chi Minh intensifica sus esfuerzos para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros de Vietnam.

Aceleran obras de restauración del sitio histórico de orillas de Hien Luong–Ben Hai

Aceleran obras de restauración del sitio histórico de orillas de Hien Luong–Ben Hai

Tras más de cinco meses de ejecución, el Proyecto del Parque de la Reunificación, ubicado en el Sitio Histórico Nacional Especial de las Dos Orillas del puente Hien Luong–río Ben Hai, en la provincia de Quang Tri, entra en su fase final y se prevé que reabra al público antes del Tet (Año Nuevo Lunar) 2026. Este lugar está estrechamente vinculado al paralelo 17, antigua línea de demarcación que dividió al país durante 21 años (1954–1975) y que hoy simboliza el anhelo de reunificación nacional.

La ministra de Salud, Dao Hong Lan. (Foto: VNA)

Vietnam presta atención a la salud integral centrada en las personas

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, la ministra de Salud, Dao Hong Lan, compartió las soluciones que se están implementando para resolver las dificultades persistentes en el sector y el cambio de enfoque, pasando de “curar enfermedades” a un cuidado integral de la salud, basado en el ciclo de vida y centrado en la población.