Hace unos diez siglos, Xoe era un baile popular que se ejecutaba durantela construcción de aldeas y pueblos o en los festivales del grupoétnico Thai.
Ahora ese género se ha desarrolladoen 36 danzas y se ha convertido en un símbolo de la solidaridad entrelos grupos étnicos de la región noroeste.
Según laleyenda de los Thai, en el siglo X, Lac Truong, jefe del área de MuongLo, llevó a los pobladores a la zona de Muong So para reclamar tierraspara la agricultura y la construcción de asentamientos. Fue allí dondese originó la danza Xoe de los Thai en la región noroeste.
En un principio, era ejecutada por los muchachos y muchachas de lasaldeas, quienes se tomaban de las manos para formar un círculo y bailarjuntos con el sonido de Tinh tau (laúdes con caja redonda), tambores,violín de dos cuerdas, gongs y címbalos.
Según los Thai, antes de organizar un festival de danza Xoe, hay que levantar un árbol Neu, que se considera una escalera para subir al cielo y ofrecer ofrendas a los dioses y ancestros, que son invitados a unirse al festival. Foto: Thong Thien.
Danza Xoe para dar la bienvenida a los dioses.
Antes dela victoria de Dien Bien Phu en 1954, toda la zona de Muong So, habitadapor el pueblo étnico Thai, estaba gobernada por el rey Deo Van An, aquien le encantaba la danza Xoe, por lo que había allí cientos de gruposde bailarinas y los festivales se organizaban durante todo el año.
En esas fiestas, los jóvenes se reunían a orillas del río Nam Na paraconocerse, bailar Xoe y beber vino de maíz. A la luz del fuegoparpadeante, su canto y los sonidos melodiosos de Tinh tau creaban unafascinante velada de danza.
En los primeros añosdel siglo XX, el Xoe se convirtió en una "danza de la corte" al serviciode los jerarcas de la región noroeste.
Laartesana Lo Thi Phe, de 89 años de edad, la última bailarina del grupode danza Xoe del rey Deo Van An, dijo que antes de que se liberara laprovincia de Dien Bien, el conjunto del área de Muong So actuó en París yrecibió elogios de los occidentales.
Thi Pheañadió: “Los dioses y antepasados de nuestra etnia Thai viven en elcielo, por lo que antes de cada festival de danza siempre plantamos unárbol Neu, y cantamos para invitarlos a unirse a nuestra fiesta”.
Los trajes tradicionales ayudan a las muchachas Thai a lucir gráciles y flexibles en las danzas Xoe.
En el pasado, la danza Xoe era ejecutada por los muchachos y las muchachas de la aldea tomados de la mano para formar un círculo y bailar juntos dando dos pasos adelante y uno atrás.
La danza Xoe de flores de Bauhinia.
Hoy en día, la danza Xoe se ha convertido en una “propiedad” común delos grupos étnicos de la región del noroeste, y un símbolo de lasolidaridad y de los festivales culturales que se llevan a caboanualmente en las provincias de Lai Chau, Dien Bien, Son La, Hoa Binh yYen Bai.
Los Thai celebran el festival Xoe congongs para pedir buen tiempo, cosechas abundantes y aldeas pacíficas yfelices. El festival es tan famoso que se considera una importantefestividad, con numerosas variantes del baile.
Los instrumentos utilizados para las danzas Xoe incluyen tambor, campanas, gongs, címbalos y laúdes Tinh tau, que no solo ayudan a los bailarines a marcar el ritmo, sino que también llaman a gente de otras áreas a participar en la fiesta de la danza Xoe.
Danza Xoe con abanicos.
Los Thai suelen encender una fogata para organizar las noches de la danza Xoe.
La danza Xoe se ha convertido en un producto turístico exclusivo de las áreas de Mai Chau (Hoa Binh), Moc Chau (Son La), Muong Thanh (Dien Bien), Muong So (Lai Chau) y Muong Lo (Yen Bai).
Las muchachas de la aldea de Lac (Mai Chau-Hoa Binh) bailan una danza Xoe que expresa la solidaridad.
La danza Xoe está acompañada siempre con el vino Can.
Alllegar a Muong Than (Lai Chau) en primavera, temporada de los festivalesde los Thai, los turistas se sienten inmersos en el ambiente jubilosode la danza Xoe con gongs.
La celebración empiezacon la melodía de laúdes Tinh tau mezclada con la risa de los muchachos ylas muchachas que vienen de diferentes áreas.
Los sonidos de los gongs y los tambores invitan a los huéspedes a unirsea la fiesta. Todo el mundo, los Thai, Mong y Dao, se dan la mano paraformar ruedas y bailar a un mismo ritmo.
Losvisitantes pueden conocer 36 danzas antiguas realizadas por lasmuchachas de Muong Than, entre ellas con flores, anillos, sombreroscónicos, bufandas o abanicos.-VNA
Vietnam conquistó el tercer puesto en la Copa Asiática Sub-23 tras derrotar a Corea del Sur en una dramática tanda de penaltis, gracias al lanzamiento decisivo de Nguyen Thanh Nhan.
Las pruebas de ajedrez en los XIII Juegos Paralímpicos de la ASEAN, que se celebran Tailandia, están siendo escenario de una destacada actuación de la selección vietnamita de ajedrez para personas con discapacidad, que ha conquistado hasta el momento 10 medallas, incluidas siete de oro, una de plata y dos de bronce.
Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.
Los paratletas vietnamitas continúan mostrando su alto nivel de competencia en los XIII Juegos Paralímpicos de la ASEAN, que se celebran en Tailandia, con el nadador Vo Huynh Anh Khoa y la levantadora de pesas Dang Thi Linh Phuong consiguiendo medallas de oro.
La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.
El desarrollo de la cultura y del ser humano constituye la base, una importante fuente endógena, un gran motor impulsor, un pilar y un mecanismo regulador para el desarrollo rápido y sostenible del país.
El mercado turístico de Ciudad Ho Chi Minh cobra impulso antes del Tet gracias al aumento de visitantes y al lanzamiento de nuevos productos culturales y gastronómicos
El programa “Tet Viet - Tet Pho” 2026 se inauguró hoy con el fin de recrear, preservar y difundir los valores culturales del Tet tradicional entre las zonas del lago Hoan Kiem y el casco antiguo de Hanoi.
En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.
La escritora Tran Thu Dung instó a posicionar la cultura al mismo nivel que la ciencia en la estrategia nacional, destacando su papel esencial para un desarrollo integral y sostenible.
El triunfo en cuartos de final de la Copa Asiática sub-23 2026 fue destacado por la FIFA y medios de Tailandia y Corea del Sur, quienes elogiaron el juego y la mentalidad del equipo vietnamita.