Amor de erudito francés por pinturas folclóricas vietnamitas

Entre las obras valiosas dejadas por el erudito francés Maurice Durand, “Pinturas folclóricas de Vietnam” es una de las más conocidas por los vietnamitas, impresa en blanco y negro en París en 1960 y reeditada en color en 2011 (45 años después de su muerte).
Amor de erudito francés por pinturas folclóricas vietnamitas ảnh 1Una obra del erudito francés Maurice Durand (Fuente: Internet)
Hanoi (VNA)- Entrelas obras valiosas dejadas por el erudito francés Maurice Durand, “Pinturasfolclóricas de Vietnam” es una de las más conocidas por los vietnamitas,impresa en blanco y negro en París en 1960 y reeditada en color en 2011 (45años después de su muerte).

Maurice Durand fue unexperto en historia, cultura y arte. Dejó muchos trabajos científicosexcelentes como “Ritual Hau Dong de Vietnam”, “Conocimiento sobre Vietnam” e“Historia de la dinastía Tay Son”, entre otros.

En 2017, el libro“Pinturas folclóricas de Vietnam” fue traducido al idioma vietnamita por laEscuela Francesa del Lejano Oriente (EFEO, siglas en francés) y recibió unacalurosa aprobación del público.

El académico eraespecialista en vietnamita y Han-Nom (alfabeto chino-vietnamita que escribe elvietnamita utilizando caracteres chinos), y tenía una gran pasión por lainvestigación sobre el país indochino. Quizás porque su madre era una mujer dela ciudad de Hai Phong, Vietnam. Su padre fue el profesor Gustave Durand,experto en la filología china y Han-Nom.

Nacido en 1914 enHanói, se graduó en la Universidad de la Sorbona, en Francia. A la edad de 32años, Durand regresó a Vietnam para trabajar como maestro de escuela y luego enla Escuela Francesa del Lejano Oriente.

Sintiendo la bellezaúnica de las pinturas folclóricas vietnamitas, visitó todas las calles de Hanóiy las provincias vecinas para coleccionar los trabajos de este género depintura. Investigadores franceses y vietnamitas como P. Levy, L. Bezacier, TranVan Giap y Tran Huy Ba lo ayudaron mucho en esa tarea. Ese fue también elmomento de apogeo de las pinturas folclóricas. La colección se exhibió en Hanóien 1949 y en el Museo Guimet de París en 1960.

En la introduccióndel libro, destacó: “Las pinturas folclóricas vietnamitas nos permiten sacarconclusiones sobre el trasfondo cultural del pueblo vietnamita”.

Durand mostró unestudio cuidadoso de los símbolos de las pinturas mediante la decodificación desus significados. Las notas en Han-Nom también plasmaron que los vietnamitastenían aspiraciones en la vida: la plenitud y la aficción al estudio, lasactividades de producción y las creencias y religiones.

También estudióprofundamente la mentalidad de los ciudadanos en las aéreas rurales, quieneseran tanto los compradores como los productores de pinturas. Cada cuadrodescribía de manera cuidadosa sobre las costumbres y los significados deHan-Nom.

En 1957, a través deuna encuesta en Hanói, descubrió que durante las vacaciones del Año Nuevo Lunar(Tet), se vendieron 300 mil pinturas populares y dos mil conjuntos de pinturassobre los temas de los héroes nacionales y las creencias.

Este número solopresentó una sexta parte de las pinturas totales elaboradas en el período de1940 a 1945.

El libro “Pinturasfolclóricas de Vietnam” ha sido un regalo invaluable para el patrimoniocultural del país sudesteasiático y del resto del mundo.

Durand murió en 1966.Sin embargo, el enorme patrimonio cultural vietnamita de él y su padre todavíase encuentra almacenado en 121 cajas en la Universidad de Yale de EstadosUnidos. Este material es muy valioso para aprender sobre el Vietnam antiguo y moderno.VNA/Nhan Dan
VNA

Ver más

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, entregó flores y banderas de recuerdo a los representantes de las delegaciones participantes. (Foto: nhandan.vn)

Inauguran en Vietnam Torneo de Fútbol de Policía de la ASEAN

El Torneo Ampliado de Fútbol de la Policía de la ASEAN 2025 se inauguró oficialmente el 9 de julio en el estadio de Hang Day en Hanoi, con la presencia del primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, representantes de los países participantes y alrededor de 10 mil fanáticos.

Visitantes disfrutan comidas peruanas en la ceremonia de inauguración del Festival “Sabores del Perú” en Hanoi (Fuente: VNA)

Efectúan en Hanoi el Festival gastronómico “Sabores del Perú”

Con motivo del 204º aniversario de la independencia de Perú, la embajada de ese país suramericano en Vietnam, en colaboración con el Hotel InterContinental Hanoi Westlake y la Corporación de Orientación Vocacional A Au, celebra del 9 al 13 del presente mes en esta capital el Festival Gastronómico “Sabores del Perú” – II Edición Asia.

Vietnam brilla en la Copa Asiática 2025 de Wushu (Fuente: VNA)

Un nuevo hito para el Wushu vietnamita

La selección de Wushu de Vietnam alcanzó un impresionante tercer lugar en la Copa Asiática 2025, con 2 medallas de oro, 8 de plata y 2 de bronce.

Inauguran Centro de artes tradicionales UNESCO Hanoi

Inauguran Centro de artes tradicionales UNESCO Hanoi

El programa “Sonidos del pasado – 25 años de empoderamiento y continuidad” tuvo lugar el 6 de julio de 2025 en la capital vietnamita, con motivo del 25.º aniversario de la fundación del Club de Música Tradicional UNESCO Hanoi y el lanzamiento oficial del Centro de Artes Tradicionales UNESCO en esta ciudad.

Alumnos del ISB experimentan con las técnicas tradicionales vietnamitas de bordado a mano. (Foto: VNA)

Presentan cultura y artesanías tradicionales de Vietnam en Brunéi

En el marco de los esfuerzos por promover la diplomacia cultural y la imagen de Vietnam en el extranjero, la Embajada de Hanoi en Brunéi, en colaboración con la Escuela Internacional de Brunéi (ISB), organizó un evento de intercambio cultural centrado en la literatura del país indochino y el bordado tradicional a mano.