Mares e islas: espacios vitales para la nación vietnamita

El Gobierno de Vietnam trazó una estrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina nacional hasta 2030, con visión para 2045, en aras de convertir al país en una nación marítima fuerte.
Mares e islas: espacios vitales para la nación vietnamita ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- El Gobierno de Vietnam trazó unaestrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina nacional hasta2030, con visión para 2045, en aras de convertir al país en una nación marítimafuerte.

La adopciónde la resolución demuestra la visión estratégica del Partido Comunista y elGobierno de Vietnam, además de sus puntos de vista coherentes sobre los mares eislas, en la causa de la construcción y la defensa nacional. 

Todo elsistema político y la población vietnamitas han realizado grandes esfuerzospara implementar de manera sincrónica y drástica las medidas y soluciones deesta política, en pos de alcanzar los objetivos previstos.

Comoconsecuencia, el ejército, junto con el pueblo de Vietnam, ha alcanzado en losúltimos años importantes logros en el desempeño de la doble tarea dedesarrollar la economía marítima y proteger la soberanía del país sobre susmares e islas.

Entretanto,todos los niveles y ramas en Vietnam obtienen una comprensión más profundasobre la protección de la soberanía y la integridad territorial, así como elmantenimiento de un entorno pacífico y estable para la construcción ydesarrollo del país.

Al mismotiempo, la Asamblea Nacional y el Gobierno de Vietnam han emitido una serie dedocumentos legales que rigen varios campos relacionados con los mares e islas,creando así una base legal para la implementación de la gestión, protección ydesarrollo económico de los mares.

Sobre esabase, los ministerios, departamentos y localidades del país han concentradotodos los recursos en la construcción de infraestructura y garantizado las actividades pesqueras y la explotaciónde recursos marinos. 

Además, se ha reforzado la divulgación de informaciones sobre los mares e islas y las laboresde educación en defensa y seguridad nacional, especialmente entre lospescadores y las fuerzas que operan directamente en las zonas costeras, encontribución a fortalecer la solidaridad y el vínculo entre los habitantes delas islas y las fuerzas armadas, encaminadas hacia el fortalecimiento de ladefensa y seguridad nacionales en esos espacios vitales./.

VNA

Ver más

Son La desarrolla la marca mandarina vinculada con el turismo experiencial

Son La desarrolla la marca mandarina vinculada con el turismo experiencial

Considerando que la mandarina es uno de los cultivos que ayuda a las comunidades de minorías étnicas a superar la pobreza, en lugar de solo expandir la superficie cultivada, las autoridades de Chieng Coi, provincia vietnamita de Son La, se centran en promover la aplicación de la ciencia y la tecnología, el cultivo orgánico y cumplir con los estándares VietGAP, vinculando la producción con el desarrollo de la marca mandarina y promoviendo el turismo experiencial.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en la cita (Foto: VNA)

Premier vietnamita exige responsabilidad a los líderes locales por la pesca ilegal

El Primer Ministro Pham Minh Chinh advierte que secretarios de los comités del Partido y presidentes de comités locales deben asumir responsabilidad por casos de pesca ilegal (IUU) en Vietnam. Autoridades locales y ministerios deben intensificar el control de barcos, pescadores y empresas pesqueras para cumplir con las regulaciones nacionales y los estándares internacionales.

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

La Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) lanzó hoy la aplicación “Mujeres Vietnamitas”, una plataforma digital segura diseñada para que millones de féminas nacionales se conecten, compartan experiencias, adquieran nuevos conocimientos y habilidades, y fomenten el crecimiento mutuo.

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.