Mares e islas: espacios vitales para la nación vietnamita

El Gobierno de Vietnam trazó una estrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina nacional hasta 2030, con visión para 2045, en aras de convertir al país en una nación marítima fuerte.
Mares e islas: espacios vitales para la nación vietnamita ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- El Gobierno de Vietnam trazó unaestrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina nacional hasta2030, con visión para 2045, en aras de convertir al país en una nación marítimafuerte.

La adopciónde la resolución demuestra la visión estratégica del Partido Comunista y elGobierno de Vietnam, además de sus puntos de vista coherentes sobre los mares eislas, en la causa de la construcción y la defensa nacional. 

Todo elsistema político y la población vietnamitas han realizado grandes esfuerzospara implementar de manera sincrónica y drástica las medidas y soluciones deesta política, en pos de alcanzar los objetivos previstos.

Comoconsecuencia, el ejército, junto con el pueblo de Vietnam, ha alcanzado en losúltimos años importantes logros en el desempeño de la doble tarea dedesarrollar la economía marítima y proteger la soberanía del país sobre susmares e islas.

Entretanto,todos los niveles y ramas en Vietnam obtienen una comprensión más profundasobre la protección de la soberanía y la integridad territorial, así como elmantenimiento de un entorno pacífico y estable para la construcción ydesarrollo del país.

Al mismotiempo, la Asamblea Nacional y el Gobierno de Vietnam han emitido una serie dedocumentos legales que rigen varios campos relacionados con los mares e islas,creando así una base legal para la implementación de la gestión, protección ydesarrollo económico de los mares.

Sobre esabase, los ministerios, departamentos y localidades del país han concentradotodos los recursos en la construcción de infraestructura y garantizado las actividades pesqueras y la explotaciónde recursos marinos. 

Además, se ha reforzado la divulgación de informaciones sobre los mares e islas y las laboresde educación en defensa y seguridad nacional, especialmente entre lospescadores y las fuerzas que operan directamente en las zonas costeras, encontribución a fortalecer la solidaridad y el vínculo entre los habitantes delas islas y las fuerzas armadas, encaminadas hacia el fortalecimiento de ladefensa y seguridad nacionales en esos espacios vitales./.

VNA

Ver más

La viceministra de Relaciones Exteriores Le Thi Thu Hang (segunda desde la derecha) entrega libros a profesores y alumnos de una clase de lengua vietnamita en Malasia. (Foto: VNA)

Elogian aportes de vietnamitas residentes en Malasia a la Patria

La viceministra de Relaciones Exteriores y presidenta del Comité Estatal para Asuntos de los Vietnamitas en el Extranjero, Le Thi Thu Hang, elogió los esfuerzos de la comunidad de coterráneos residentes en Malasia en la preservación de la cultura tradicional y sus contribuciones a la Patria, durante su reciente visita de trabajo a este país.

En una zona rural de la provincia de Binh Thuan. (Fuente: VNA)

Grupos minoritarios étnicos vietnamitas están transformándose

Gracias a la implementación de diversas políticas de bienestar social, la provincia centrovietnamita de Binh Thuan, donde viven una gran cantidad de las etnias minoritarias, ha logrado buenos resultados en la mejora de la vida de los pobladores, en contribución a impulsar el desarrollo agrícola y rural, así como promover las ventajas locales.

To Thi Bich Chau, vicepresidenta del Comité Central del PCV, durante la ceremonia (Fuente: VNA)

Frente de la Patria entrega regalos del año nuevo a personas desfavorecidas

Con motivo del Año Nuevo Lunar (Tet) 2025, el Frente de la Patria de Vietnam (FPV) y sus filiales en todos los niveles han entregado siete millones de paquetes de regalos a personas con méritos revolucionarios, familias beneficiadas de políticas preferenciales, hogares pobres y aquellos con dificultades económicas.

Programa de actuaciones en 2023. (Foto: VNA)

Ninh Binh será la sede del Día de la Poesía de Vietnam 2025

El 23 Día de la Poesía de Vietnam con el tema To quoc bay len (La patria vuela hacia arriba) se celebrará en la ciudad de Hoa Lu de la provincia norteña de Ninh Binh el 12 de febrero (o el día de luna llena del primer mes lunar del Año de la Serpiente), según se informó en una conferencia de prensa el 6 de febrero.

Los estudiantes del idioma vietnamita de la Universidad de Osaka en el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón. (Fuente: VNA)

Preservan y honran al idioma vietnamita en Japón

El Centro de Estudios sobre Vietnam en Japón, en colaboración con el Departamento de Lengua Vietnamita de la Universidad de Osaka y la Escuela de Lengua Vietnamita Cay Tre (Bambú), organizó el programa Día de la Cultura Vietnamita en Japón en Tokio.

Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

Mejora significativamente la seguridad vial en Vietnam

Representantes del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam (MSP) informaron hoy sobre la seguridad vial durante el Año Nuevo Lunar 2025 y la lucha contra la ciberdelincuencia durante una conferencia de prensa del Gobierno celebrada en esta capital.