Premier urge a realizar tareas clave después de las vacaciones de Año Nuevo Lunar

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, firmó la Directiva No. 03/CT-TTg del 4 de febrero de 2025, instando a implementar las tareas clave después de las vacaciones del Tet (Año Nuevo Lunar) 2025.

El primer ministro Pham Minh Chinh inspeccionó el 1 de febrero la construcción de la intersección de Tan Van del proyecto de la carretera de circunvalación 3 de Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)
El primer ministro Pham Minh Chinh inspeccionó el 1 de febrero la construcción de la intersección de Tan Van del proyecto de la carretera de circunvalación 3 de Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, firmó la Directiva No. 03/CT-TTg del 4 de febrero de 2025, instando a implementar las tareas clave después de las vacaciones del Tet (Año Nuevo Lunar) 2025.

La Directiva establece claramente que los Ministerios, agencias, localidades, organizaciones e individuos relevantes, de acuerdo con sus funciones, tareas y poderes asignados, deben enfocarse inmediatamente en manejar el trabajo después de los días feriados, con vistas a impulsar el desarrollo socioeconómico y garantizar la defensa, seguridad y orden social.

Además, resulta necesario continuar ejecutando de manera sincrónica y efectiva los proyectos, tareas y soluciones planteados en las resoluciones y conclusiones del Comité Central del Partido Comunista, la Asamblea Nacional y el Gobierno, en particular el Plan Complementario de Desarrollo Socioeconómico en 2025 con el objetivo de alcanzar un crecimiento del 8% o más.

De acuerdo con la Directiva, los ministros, jefes de las agencias a nivel ministerial y gubernamentales y presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades bajo la administración central deben monitorear de cerca la evolución de la oferta y la demanda, los precios del mercado de bienes y servicios importantes y esenciales después del Tet para tener rápidamente soluciones destinadas a equilibrar la oferta y la demanda y estabilizar los precios del mercado.

Asimismo, fortalecerán la inspección y supervisión de la declaración y publicación de precios y manejarán estrictamente los actos de incremento irrazonable de precios.

El premier también requirió la implementación drástica y efectiva las tareas de reorganización y racionalización del aparato estatal según las instrucciones del nivel central, la Asamblea Nacional y el Gobierno.

Propuso completar urgentemente los decretos que reglamentan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de los Ministerios, organismos de nivel ministerial y agencias gubernamentales después de su reorganización y racionalización para presentarlos al Gobierno por su consideración y promulgación.

Además, abogó por una ejecución eficaz de la Resolución de la Asamblea Nacional para el funcionamiento del nuevo aparato de Gobierno e impulsar efectivamente los movimientos de emulación patriótica, así como completar las tareas políticas y los objetivos de desarrollo socioeconómico en 2025.

Instó al Ministerio de Planificación e Inversión a que coordine con agencias y localidades para informar con prontitud y explicar a las agencias de la Asamblea Nacional durante el proceso de aprobación del Proyecto Complementario sobre desarrollo socioeconómico en 2025 con la meta de crecimiento del 8% o más.

Por otro lado, designó al Ministerio de Finanzas para que coordine con las agencias y localidades la meta de ahorrar alrededor de un 10% más de gastos regulares en el presupuesto de 2025 en comparación con el presupuesto de 2024, con vistas a complementar la inversión a la línea ferroviaria Lao Cai - Hanoi - Hai Phong de acuerdo con la Resolución No. 01/NQ-CP del 8 de enero de 2025 del Gobierno.

Hizo hincapié en la importancia de mejorar la eficacia de la gestión de ingresos, prevenir la pérdida de ingresos, el contrabando, el fraude comercial, la evasión fiscal e intensificar la inspección y supervisión de la emisión y uso de facturas electrónicas, a fin de recaudar un mayor presupuesto estatal en 2025.

Mientras tanto, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo trabajará con los organismos y localidades para dirigir la implementación del Programa de Objetivo Nacional sobre el Desarrollo Cultural para el período 2025-2035, de acuerdo con la conclusión del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam./.

VNA

Ver más

Empresas vietnamitas presentan productos a sus socios en la Semana de Conexión Comercial y Exhibición de Productos de 2025 para las Industrias de Tecnología Mecánica, Eléctrica y Digital (Foto: VNA).

Industria auxiliar vietnamita mejora competitividad global

En los últimos años, las empresas especializadas en las industrias auxiliares en Ciudad Ho Chi Minh se han transformado continuamente para participar más activamente en las cadenas de suministro nacionales e internacionales.

Empresas vietnamitas impulsan la venta de E10 RON95. Foto: VNA

Grandes empresas energéticas impulsan la venta de E10 RON95 antes del plazo previsto

Con cerca del 70% de la cuota del mercado de combustibles en Vietnam, el Grupo Nacional de Petróleo de Vietnam (Petrolimex) y la Corporación de Petróleo de Petrovietnam (PVOIL) han adoptado de forma proactiva diversas medidas para poner en marcha la venta del biocombustible E10 RON95 en todo el país antes del calendario previsto.

Ilaria Piccinni, directora de la Oficina Representativa del Comercio de Italia en Vietnam (ITA), en la entrevista. (Fuente: VNA)

Mercado vietnamita abre puertas a alimentos italianos

La demanda de alimentos importados de alta calidad en Vietnam ha aumentado constantemente en los últimos años, impulsada por el crecimiento de la clase media, la rápida urbanización y un creciente interés por la gastronomía internacional, lo que abre oportunidades positivas a las empresas italianas.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

ASEAN, mercado estratégico para las exportaciones agrícolas de Vietnam

En un contexto de aumento de los costos logísticos y de crecientes riesgos en el transporte internacional, los mercados cercanos, como la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), se están convirtiendo en un “punto de apoyo” clave para las exportaciones agrícolas de Vietnam.