Universidad Vietnam-Alemania, símbolo de colaboración de educación bilateral

La Universidad Vietnam-Alemania (VGU, por sus siglas en inglés), ubicada en esta provincia, se convirtió en un símbolo de la amistad, la cooperación tradicional y el faro de la colaboración en la educación entre ambos países, destacó hoy el viceprermier vietnamita Vu Duc Dam.
Binh Duong,Vietnam (VNA)- La Universidad Vietnam-Alemania (VGU, por sus siglas eninglés), ubicada en esta provincia, se convirtió en un símbolo de la amistad,la cooperación tradicional y el faro de la colaboración en la educación entreambos países, destacó hoy el viceprermier vietnamita Vu Duc Dam.
Universidad Vietnam-Alemania, símbolo de colaboración de educación bilateral ảnh 1 El viceprermier vietnamita Vu Duc Dam (Fuente:VNA)

El subjefe delgobierno vietnamita hizo tal valoración durante un acto conmemorativo por eldécimo aniversario del establecimiento de esa institución, al cual tambiénasistieron el secretario delComité del Partido Comunista de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Thien Nhan y el ministro de Ciencia y Artes del estado alemán Hessen, Boris Rhein.

Tras confirmar el rol de la educación y la formación en lamejora de la competitividad nacional, especialmente en la cuarta revolución industrial,Duc Dam urgió a VGU a esforzarse por convertirse en un modelo para otrasuniversidades del país, así como desarrollar programas docentes conformes a requisitosde Alemania para satisfacer la demanda internacional.

También la recomendó a intensificar la cooperación con sussimilares en todo el mundo mediante el intercambio de experiencias, docentes yestudiantes con el fin de perfeccionar las condiciones de capacitación yestudio.

Aprovechó la ocasión para transmitir el agradecimiento algobierno de Alemania, el estado de Hessen, el Banco Mundial, junto conentidades y organizaciones internacionales por su apoyo al desarrollo de la VGUdurante la última década.

Por su parte, Nguyen Thien Nhan, uno de los primerosfundadores de VGU, resaltó que la formación de esta institución universitariasatisface los estándares internacionales y brinda al país un recurso humanocalificado en ciencias y tecnologías avanzadas.

VGU ha contribuido a elevar la calidad de la educación deVietnam a niveles regional e internacional, agregó.

Hasta este momento, VGU colabora con nueveuniversidades de ese país europeo mediante 11 programas de cooperación de formación.-VNA
source

Ver más

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.

La directora general de la VNA, Vu Viet Trang, entrega obsequio a una familia que recibió apoyo de la agencia para construir una nueva casa. (Foto: VNA)

VNA apoya la eliminación de viviendas precarias en Tuyen Quang

Una delegación de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), encabezada por su directora general, Vu Viet Trang, visitó la comuna de Trung Yen, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang, para entregar apoyo financiero a dos familias necesitadas en la construcción de nuevas viviendas.

Foto ilustrativa. (Fuente: qdnd.vn)

Seguridad hídrica: factor vital para el desarrollo sostenible

Vietnam se ha propuesto para el 2030 que todas las zonas industriales y las ciudades de categoría I y II cuenten con sistemas de tratamiento de aguas residuales que cumplan con los estándares, reducir en un 30% la extracción de aguas subterráneas en comparación con los niveles actuales, y duplicar la tasa de reutilización de agua en la producción.