Premier vietnamita ordena acelerar recuperación tras tifón Kajiki y reforzar respuesta ante lluvias torrenciales

El gobierno vietnamita ordena la rápida recuperación tras el paso del tifón Kajiki y activa planes de emergencia para enfrentar las fuertes lluvias y riesgos de inundaciones en provincias del centro y norte de Vietnam.

Las zonas residenciales cercanas al estuario de Lach Van, en la comuna de Dien Chau (provincia de Nghe An), sufrieron graves inundaciones. (Foto: VNA)
Las zonas residenciales cercanas al estuario de Lach Van, en la comuna de Dien Chau (provincia de Nghe An), sufrieron graves inundaciones. (Foto: VNA)

Hanoi (VNA) - El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, firmó el Telegrama Oficial núm. 147/CD-TTg, en la que insta a los Ministerios, sectores y autoridades locales a movilizar todos los recursos disponibles para remediar con urgencia los daños causados por el tifón Kajiki y reforzar las medidas de respuesta ante las intensas lluvias previstas en los días siguientes.

Según el Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos, la tormenta tocó tierra en las provincias de Nghe An y Ha Tinh durante la tarde del 25 de agosto, acompañada de vientos de nivel 10 y ráfagas que alcanzaron el nivel 15.

Las localidades vecinas como Thanh Hoa y Quang Tri también registraron vientos fuertes, de nivel 6 a 7. Las lluvias se extendieron por varias regiones del norte y el centro del país, con precipitaciones generalizadas de entre 200 y 300 milímetros (mm). En Ha Tinh, algunas zonas superaron los 500 a 600 mm en apenas 24 horas.

Los efectos del tifón han sido graves. Se reportaron techos desprendidos en viviendas, escuelas y edificios públicos, además de árboles y postes eléctricos caídos. El suministro eléctrico se interrumpió a gran escala, afectando a 60 de las 69 comunas y barrios de Ha Tinh.

Las previsiones meteorológicas indican que las lluvias persistirán hasta el 26 de agosto, sobre todo en las provincias de Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An y Ha Tinh. En algunas localidades, las precipitaciones podrían superar los 400 mm, con un riesgo muy elevado de inundaciones severas, deslizamientos de tierra, crecidas repentinas y aislamiento de comunidades, especialmente en zonas montañosas.

bao-so-5-nghe-an-1.jpg
Numerosas cabañas en la zona turística de la playa de Cua Hien (comuna de An Chau, provincia de Nghe An) resultaron gravemente dañadas por las olas. (Foto: VNA)

Ante esta situación, el jefe de Gobierno exigió a los Ministerios y autoridades provinciales, particularmente en las áreas más afectadas, que actúen con firmeza y coordinación para hacer frente a la emergencia, proteger a la población y restablecer lo antes posible la vida cotidiana y las actividades económicas.

Entre las medidas prioritarias, se incluye la evacuación obligatoria de los habitantes de las zonas de alto riesgo -como áreas propensas a inundaciones, derrumbes o con fuertes corrientes fluviales-, garantizando el abastecimiento de alimentos, agua potable y artículos esenciales en los centros de evacuación, con especial atención a los hogares más vulnerables.

Asimismo, se recomienda restringir la circulación en zonas inundadas y desplegar personal para controlar el tránsito, evitar cruces peligrosos y asegurar el traslado seguro de la población.

Se debe mantener la comunicación fluida desde los pueblos y aldeas hasta los niveles superiores de gobierno, mediante sistemas eléctricos y de telecomunicaciones de respaldo.

Se ordena además revisar la operación de presas, embalses y diques, aplicando protocolos de seguridad estrictos y activando planes de contingencia en caso de lluvias extremas que superen los niveles previstos.

El Gobierno ha dispuesto movilizar fuerzas armadas, policías, juventudes y otros cuerpos civiles para colaborar en la recuperación. Entre las tareas urgentes se encuentran reparar viviendas dañadas, proporcionar refugios temporales, y restaurar infraestructuras educativas y sanitarias antes de que finalice agosto, garantizando así el regreso de los estudiantes a las aulas y la continuidad de los servicios médicos.

También se ha exigido restablecer lo antes posible el suministro eléctrico, las telecomunicaciones y el acceso al agua potable, así como despejar carreteras y caminos bloqueados para normalizar el tránsito y la actividad productiva.

Se debe prestar atención especial a la recuperación de embarcaciones, la reanudación de la producción agrícola y acuícola, y el apoyo a los hogares afectados.

Los Ministerios de Defensa y de Seguridad Pública deberán coordinar con las unidades militares desplegadas en la región, especialmente la Región Militar IV, para apoyar las labores de rescate y asistencia cuando sea necesario.

El Ministerio de Industria y Comercio fue instruido para garantizar la seguridad de las presas hidroeléctricas y reparar de inmediato la red eléctrica, con el objetivo de reanudar el suministro antes de finalizar el mes.

Por su parte, el Ministerio de Ciencia y Tecnología deberá trabajar junto a las operadoras VNPT y Viettel para restablecer las telecomunicaciones en las zonas afectadas.

La cartera de Agricultura y Medio Ambiente seguirá proporcionando pronósticos meteorológicos precisos y oportunos, y coordinando con las autoridades locales para asegurar la estabilidad de las infraestructuras hidráulicas.

El Ministerio de Educación y Formación apoyará a las provincias en la rehabilitación de las escuelas, así como en la provisión de libros de texto y materiales didácticos, asegurando condiciones mínimas de estudio para el nuevo ciclo escolar. Por su parte, la cartera de Salud garantizará el abastecimiento de medicamentos esenciales, el funcionamiento continuo de los servicios médicos, y pondrá en marcha acciones de limpieza, prevención de enfermedades, y control de la calidad del agua y los alimentos.

El Ministerio de Construcción deberá colaborar con las autoridades locales para reparar con urgencia las rutas afectadas por deslizamientos, garantizando la conectividad vial.

Los principales medios de comunicación -la Televisión Nacional, la Radio La Voz de Vietnam y la Agencia Vietnamita de Noticias- deben continuar difundiendo información actualizada sobre la evolución del clima, las directrices oficiales y consejos prácticos para reducir riesgos y proteger la vida de la población.

La Oficina del Gobierno y el Comité Nacional de Defensa Civil supervisarán la implementación de esta orden oficial y reportarán oportunamente al Primer Ministro y a los organismos competentes sobre cualquier evolución significativa.

El vicepremier Tran Hong Ha ha sido designado para coordinar directamente con los Ministerios, sectores y provincias en la ejecución de las medidas de respuesta y recuperación./.

VNA

Ver más

Juventud vietnamita, fuerza pionera en la transformación digital

Juventud vietnamita, fuerza pionera en la transformación digital

La transformación digital se ha consolidado como una tendencia de desarrollo inevitable, generando un impulso clave para renovar el modelo de crecimiento, mejorar la capacidad de gestión y elevar la calidad de vida de la población. En este proceso, la juventud, gracias a sus ventajas en conocimiento, su rápida adaptación a la ciencia y la tecnología y su espíritu creativo, emerge como una fuerza pionera.

95 años de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh: la juventud vietnamita avanza firme bajo la bandera del Partido

95 años de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh: la juventud vietnamita avanza firme bajo la bandera del Partido

El 95.º aniversario de la fundación de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (26 de marzo de 1931 – 26 de marzo de 2026) representa, más que una simple efeméride, una oportunidad para reflexionar sobre la trayectoria de entrega, formación y desarrollo de varias generaciones de jóvenes vietnamitas. Bajo la dirección del Partido, la organización se ha consolidado como una fuerza de vanguardia en todos los ámbitos, desde la producción y la educación hasta la innovación y la defensa de la soberanía nacional.

Ngo Minh Hai, secretario de la Unión de Jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh y presidente de la Unión de Jóvenes de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh, entrega retratos a la familia de la Heroica Madre Vietnamita Nguyen Thi Dau y sus dos hijos, los mártires Tran Thi Sau y Tran Van Chan. (Foto: VNA)

Mes de Juventud: Restauración digital honra a mártires en Vietnam

Un emotivo programa dedicado a la restauración y digitalización de retratos de soldados caídos y madres heroicas vietnamitas se llevó a cabo el 24 de marzo en Ciudad Ho Chi Minh, en el marco de la conmemoración del 95.º aniversario de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (26 de marzo de 1931).

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Vietnam impulsa empoderamiento femenino en zonas rurales

Tras tres años de implementación, el programa de cooperación entre la Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) y la empresa Unilever Vietnam ha reafirmado su papel como una iniciativa líder de colaboración público-privada destinada a empoderar económicamente a más de 100.000 féminas, especialmente en zonas rurales y localidades en situación difícil.

Nguyen Trong Nghia, miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista y jefe de su Comisión de Información, Educación y Movilización de Masas (derecha), y Nguyen Dac Vinh, presidente de la Comisión de Cultura y Educación de la Asamblea Nacional, entregan el Premio Ly Tu Trong. (Foto: Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh)

Cien funcionarios juveniles distinguidos con Premio Ly Tu Trong 2026

El Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (UJCHCM) dio a conocer la lista de 100 funcionarios juveniles destacados que recibirán el Premio Ly Tu Trong 2026, uno de los reconocimientos más prestigiosos de la organización, en el marco del Mes de la Juventud 2026.

Miembros de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh y estudiantes realizan una actuación conjunta. (Foto: VNA)

JUVENTUD PARA EL FUTURO DE LA NACIÓN

En el 95.º aniversario de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh, el secretario general To Lam subraya el papel central de la juventud en la innovación, la transformación digital y el desarrollo del país.

Logros en educación, salud y bienestar social: una base sólida para el desarrollo sostenido de Vietnam

Logros en educación, salud y bienestar social: una base sólida para el desarrollo sostenido de Vietnam

Más allá de los indicadores de crecimiento económico, el proceso de desarrollo de Vietnam también se refleja con claridad en los avances en educación, salud, bienestar social y en la mejora de la calidad de vida de la población. Con una orientación coherente que sitúa al ser humano en el centro, se han implementado numerosas políticas destinadas a garantizar oportunidades de desarrollo para todos los ciudadanos, materializando el objetivo de “no dejar a nadie atrás”.