Viet Nam y China fomentan relaciones integrales

El secretario general del Partido Comunista de Viet Nam (PCV), Nguyen Phu Trong, partió hoy de esta ciudad al culminar una visita oficial de cinco días en China, por invitación de su homólogo y presidente de la República, Hu Jintao.

El secretario general del Partido Comunista deViet Nam (PCV), Nguyen Phu Trong, partió hoy de esta ciudad al culminaruna visita oficial de cinco días en China, por invitación de suhomólogo y presidente de la República, Hu Jintao.

En ocasión de este importante acontecimiento, los dos países emitieronuna Declaración conjunta que resume las conversaciones cumbre y otrosencuentros de alto nivel sostenidos en Beijing, dejando plasmada ladecisión bilateral de intensificar la cooperación estratégica integralentre las dos naciones.

A base del respeto, confianzay respaldos recíprocos, Ha Noi y Beijing reiteraron que la tradicionalamistad se ha convertido en un patrimonio común para sus partidos,estados y pueblos que deben preservarlo para las geneneracionesvenideras.

Frente a complicados desenvolvimientos dela coyuntura mundial y regional, ambos países continuarán estrechandola colaboración en la solución de los diferendos subsistentes, en arasde los básicos intereses duraderos y en servicio a la construcción delsocialismo, por la paz, estabilidad y desarrollo.

Ladelaración ratificó la disposición bilateral de aplicar las medidas máseficaces y prácticas dirigidas a ampliar, de forma profunda e integral,la coopración amistosa, poner en juego el papel clave del Comité dedirección mixto y aumentar el intercambio de las experiencias en losdominios de construcción partidista y gestiones estatales.

Los Ejércitos de ambas naciones están comprometidos a intensificar lacooperación en el intercambio de informaciones, la formación ypatrullajes, en el mar y luego en la tierra, señaló el documento.

Al subrayar la necesidad de aumentar acciones conjuntas en las esferasde justicia y seguridad, especialmente en las zonas fronterizas, laDeclaración abogó por amplair la cooperación a base de los principiosde igualdad, beneficios recíprocos, eficacia real y ayudas mutuas porel progreso.

Subrayó en este sentido la importancia deponer en pleno juego los desempeños de los comités mixtos; impulsar lacolaboración en las áreas de comercio, inversión, finanzas, bancos,agrosilvicultura, transporte, electricidad, informática, minerales,energía, turismo, ciencias, tecnologías, educación, formación, cultura,salud, deportes y prensa.

Hizó hincapié en el aumenode acciones encaminadas a preservar el ambiente, explotar los recursosdel agua y prevenir los cambios del clima; ademas de ampliarintercambios populares, particular en las localidades limítrofes deambas naciones.

Ratificó la disposición de cumplir,con seriedad, los acuerdos relativos a la demarcación terrestre,delimitación en el golfo de Tonkín y cooperación pesquera en el mismno,acelerar las negociaciones concernientes a la libre navegación en ladesembocadura del río Bac Luan y coordinar la conservación de lacáscada turística Ban Gioc, en la frontera común.

Enel marco de la visita del secretario general Nguyen Phu Trong, Ha Noi yBeijing firmaron diversos programas de colaboración en los dominios detrabajo partidista, economía y comercio, eduación y formación,transporte y solución de los problemas marítimos.

Basado en la voluntad política, el diálogo amistoso viste detrascendental importancia en el último dominio, conforme a los intersesbásicos y las aspiraciones de sus pueblos, en aras también de la paz yestabilidad en el Mar Oriental.

Dirigentes de ambasnaciones mantendrán contactos y conversaciones permanentes pararesolver los problemas concernientes al Mar Oriental, agegó laDeclaración al revelar el consenso obtenido sobre el proceso debúsqueda de soluciones equitativas y duraderas, incluido el estudio delos asuntos que requieren la colaboración por el desarrollo.

Ambas partes acordaron impulsar las negociaciones sobre la demarcaciónen la salida del golfo de Tonkón e intensificar la cooperación en lapreservación ambiental, investigaciones marítimas, prospección delcrudo, rescate y prevención de calamidades.

En esperade las soluciones definitivas respecto al Mar Oriental, las dos partesse comprometen a unir esfuerzos por el mantenimiento de la paz,abstenerse de todos actos que podrían complicar la situación y prevenirlos intentos hostiles encaminados a mermar las relaciones partidistas yestatales, señaló el documento.

Ha Noi reiteróconsecuentes apoyos a la política de una sola China y ratificó suoposición a la separación, bajo cualquier forma, de Taiwán de la nacióndel Norte, reveló la Declaración y añadió el consenso bilateral deincrementar la cooperación en las tribunas regionales e internacionalescomo WTO, APEC, ASEM, ARF, ASEAN+ 1, ASEAN+ 3 y EAS.

Ha Noi y Beijing se comprometen tamibén a unir esfuerzos por fomentarla colaboración en la subregión del Mekong ampliada, en aras delprogreso y la prosperidad en la región y en el mundo.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de China, HuJintao, aceptó invitaciones de su homólogo Nguyen Phu Trong para otravisita a Viet Nam, concluyó la Declaración./.

Ver más

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, mantiene una conversación telefónica con la vicepresidenta de la Comisión Europea y alta representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Kaja Kallas. Foto: Ministerio de Relaciones Exteriores

Vietnam y UE intercambian sobre asociación estratégica integral bilateral

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, mantuvo hoy una conversación telefónica con la vicepresidenta de la Comisión Europea (CE) y alta representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Kaja Kallas, para intercambiar opiniones sobre los nexos Vietnam-Unión Europea (UE).

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega Premio Kovalevskaia 2025 a la profesora Tran Thi Viet Nga, directora del Instituto de Alta Tecnología Vietnam-Japón y docente de la Universidad de Construcción de Hanoi (Foto: VNA)

Primer ministro de Vietnam propone crear premio en honor a la mujer

Con motivo del 116 aniversario del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) y la conmemoración de los 1.986 años de la Rebelión de las Hermanas Trung, el primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, sostuvo hoy un encuentro con mujeres líderes y directivas de agencias centrales, donde entregó el Premio Kovalevskaia 2025.

Votantes leen biografias de los candidatos. (Foto: VNA)

Hanoi prepara minuciosamente las elecciones legislativas

Las autoridades de Hanoi están acelerando los preparativos para garantizar que las elecciones de diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares para el mandato 2026–2031 se lleven a cabo de manera democrática, conforme a la ley y con seguridad.

Oficiales del buque 016-Quang Trung. (Fuente: https://www.qdnd.vn/)

Vietnam refuerza su diplomacia de defensa en ejercicio naval Kakadu 2026

El buque 016-Quang Trung, de la Brigada 162 de la Región Naval 4 de la Armada Popular de Vietnam (APV), arribó a la ciudad australiana de Darwin para realizar preparativos logísticos y técnicos con vistas a su participación en el Ejercicio Naval Multilateral Kakadu 2026, que se celebrará en Sídney.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Medidas en marcha para garantizar la seguridad energética de Vietnam, afirma portavoz

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, destacó las medidas adoptadas por los ministerios y organismos vietnamitas para garantizar el comercio, las actividades económicas y la seguridad energética en medio de la creciente tensión en Oriente Medio, durante la rueda de prensa ordinaria de la Cartera celebrada hoy en esta capital.

Los electores estudian la lista de candidatos. Foto: VNA

Etnia K’Ho en Lam Dong se prepara para próximas elecciones

En el ambiente de entusiasmo previo a las elecciones de los diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares de los niveles para el mandato 2026–2031, previstas para el 15 de marzo, la etnia K’Ho en la comuna de Lac Duong, provincia vietnamita de Lam Dong, se muestra expectante, confiada y llena de esperanza ante este importante acontecimiento nacional.