El secretario general del Partido Comunista de Viet Nam (PCV), Nguyen Phu Trong, partió hoy de esta ciudad al culminar una visita oficial de cinco días en China, por invitación de su homólogo y presidente de la República, Hu Jintao.

En ocasión de este importante acontecimiento, los dos países emitieron una Declaración conjunta que resume las conversaciones cumbre y otros encuentros de alto nivel sostenidos en Beijing, dejando plasmada la decisión bilateral de intensificar la cooperación estratégica integral entre las dos naciones.

A base del respeto, confianza y respaldos recíprocos, Ha Noi y Beijing reiteraron que la tradicional amistad se ha convertido en un patrimonio común para sus partidos, estados y pueblos que deben preservarlo para las geneneraciones venideras.

Frente a complicados desenvolvimientos de la coyuntura mundial y regional, ambos países continuarán estrechando la colaboración en la solución de los diferendos subsistentes, en aras de los básicos intereses duraderos y en servicio a la construcción del socialismo, por la paz, estabilidad y desarrollo.

La delaración ratificó la disposición bilateral de aplicar las medidas más eficaces y prácticas dirigidas a ampliar, de forma profunda e integral, la coopración amistosa, poner en juego el papel clave del Comité de dirección mixto y aumentar el intercambio de las experiencias en los dominios de construcción partidista y gestiones estatales.

Los Ejércitos de ambas naciones están comprometidos a intensificar la cooperación en el intercambio de informaciones, la formación y patrullajes, en el mar y luego en la tierra, señaló el documento.

Al subrayar la necesidad de aumentar acciones conjuntas en las esferas de justicia y seguridad, especialmente en las zonas fronterizas, la Declaración abogó por amplair la cooperación a base de los principios de igualdad, beneficios recíprocos, eficacia real y ayudas mutuas por el progreso.

Subrayó en este sentido la importancia de poner en pleno juego los desempeños de los comités mixtos; impulsar la colaboración en las áreas de comercio, inversión, finanzas, bancos, agrosilvicultura, transporte, electricidad, informática, minerales, energía, turismo, ciencias, tecnologías, educación, formación, cultura, salud, deportes y prensa.

Hizó hincapié en el aumeno de acciones encaminadas a preservar el ambiente, explotar los recursos del agua y prevenir los cambios del clima; ademas de ampliar intercambios populares, particular en las localidades limítrofes de ambas naciones.

Ratificó la disposición de cumplir, con seriedad, los acuerdos relativos a la demarcación terrestre, delimitación en el golfo de Tonkín y cooperación pesquera en el mismno, acelerar las negociaciones concernientes a la libre navegación en la desembocadura del río Bac Luan y coordinar la conservación de la cáscada turística Ban Gioc, en la frontera común.

En el marco de la visita del secretario general Nguyen Phu Trong, Ha Noi y Beijing firmaron diversos programas de colaboración en los dominios de trabajo partidista, economía y comercio, eduación y formación, transporte y solución de los problemas marítimos.

Basado en la voluntad política, el diálogo amistoso viste de trascendental importancia en el último dominio, conforme a los interses básicos y las aspiraciones de sus pueblos, en aras también de la paz y estabilidad en el Mar Oriental.

Dirigentes de ambas naciones mantendrán contactos y conversaciones permanentes para resolver los problemas concernientes al Mar Oriental, agegó la Declaración al revelar el consenso obtenido sobre el proceso de búsqueda de soluciones equitativas y duraderas, incluido el estudio de los asuntos que requieren la colaboración por el desarrollo.

Ambas partes acordaron impulsar las negociaciones sobre la demarcación en la salida del golfo de Tonkón e intensificar la cooperación en la preservación ambiental, investigaciones marítimas, prospección del crudo, rescate y prevención de calamidades.

En espera de las soluciones definitivas respecto al Mar Oriental, las dos partes se comprometen a unir esfuerzos por el mantenimiento de la paz, abstenerse de todos actos que podrían complicar la situación y prevenir los intentos hostiles encaminados a mermar las relaciones partidistas y estatales, señaló el documento.

Ha Noi reiteró consecuentes apoyos a la política de una sola China y ratificó su oposición a la separación, bajo cualquier forma, de Taiwán de la nación del Norte, reveló la Declaración y añadió el consenso bilateral de incrementar la cooperación en las tribunas regionales e internacionales como WTO, APEC, ASEM, ARF, ASEAN+ 1, ASEAN+ 3 y EAS.

Ha Noi y Beijing se comprometen tamibén a unir esfuerzos por fomentar la colaboración en la subregión del Mekong ampliada, en aras del progreso y la prosperidad en la región y en el mundo.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Hu Jintao, aceptó invitaciones de su homólogo Nguyen Phu Trong para otra visita a Viet Nam, concluyó la Declaración./.