Vietnam considera a Japón un socio importante, dice premier

Vietnam considera a Japón un gran amigo y un socio importante de largo plazo, afirmó el primer ministro, Nguyen Xuan Phuc, al recibir al asesor especial del Gabinete japonés, Isao Iijima.
Hanoi, 10 dic(VNA)- Vietnam considera a Japón un gran amigo y un socio importante de largoplazo, afirmó el primer ministro, Nguyen Xuan Phuc, al recibir al asesorespecial del Gabinete japonés, Isao Iijima.

Vietnam considera a Japón un socio importante, dice premier ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc. y el asesor especial del Gabinete japonés, Isao Iijima. (Fuente: VNA)


En el encuentrola víspera aquí, el jefe de gobierno vietnamita también expresó el interés porparte de Vietnam en fortalecer y ampliar el intercambio y la cooperación conlas localidades japonesas.

Propuso fomentarla confianza política mediante las visitas recíprocas y contactos de alto nivelal margen de las conferencias internacionales y promover los nexos comercialese inversionistas entre ambos países en correspondencia con la asociaciónestratégica amplia bilateral.

Las dos nacionespueden impulsar la cooperación en los sectores potenciales, tales comoagricultura, trabajo, cultura y turismo, además de las actividades deintercambio entre las localidades, dijo.

Por su parte,Isao Iijima expresó su convicción de que las relaciones Japón – Vietnam sedesarrollarán constantemente en diversos ámbitos.

Se comprometió ahacer sus máximos esfuerzos por el fortalecimiento de esos nexos.

Durante su visita,el asesor especial del gabinete japonés sostuvo hoy una reunión con elpresidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Phong, quienafirmó que el gobierno municipal creará condiciones favorables para lasempresas japonesas que operan en la urbe.  – VNA

VNA – POL
source

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).