Vietnam refuerza la gestión de áreas marinas protegidas

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, emitió recientemente la Directiva 29/CT-TTg para exigir la mejora de la gestión de áreas marinas protegidas del país por parte de los ministerios, ramas y localidades.
Vietnam refuerza la gestión de áreas marinas protegidas ảnh 1El archipiélago de Cat Ba en Vietnam (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, emitió recientemente la Directiva 29/CT-TTg para exigir la mejora de la gestión de áreas marinas protegidas del país por parte de los ministerios, ramas y localidades.

En ese sentido, instó a los ministros, jefes de las agencias a nivel ministerial, órganos dependientes del gobierno y presidentes de los comités populares de 28 provincias y ciudades costeras a centrarse en orientar la implementación de una serie de tareas clave.

Específicamente, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural debe asumir la responsabilidad principal y coordinar con otras carteras, órganos pertinentes y gobiernos locales involucrados en la formulación y ejecución efectiva de los proyectos de base científica sobre el establecimiento y expansión del sistema de áreas marinas protegidas, así como la restauración y desarrollo de ecosistemas marinos.

Además, debe enfocarse en la construcción de una base de datos nacional sobre el sistema de áreas marinas protegidas; apoyar y orientar a las localidades en el establecimiento y manejo de esas zonas; fortalecer la gestión de áreas marinas protegidas a nivel nacional.

En tanto, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente fortalece la gestión, fiscalización y maneja estrictamente a las organizaciones y personas que violan la ley de protección ambiental y biodiversidad marina; controlar estrictamente las actividades de vertimiento en el mar y de extracción de minerales en el suelo marino, con el fin de minimizar los impactos y efectos adversos en el medio marino, los ecosistemas y los recursos acuáticos.

El Ministerio de Seguridad Pública, a su vez, se encarga de la investigación y el control de las violaciones a la ley de protección ambiental y biodiversidad marina; coordinar en la revisión y valoración de proyectos en áreas marinas e insulares.

El Ministerio de Defensa Nacional se responsabiliza de intensificar los patrullajes y control para detectar y prevenir las infracciones de las leyes relativas, conservación de la biodiversidad, mejora la capacidad y establecimiento de fuerzas de respuesta a incidentes ambientales en mares e islas.

La cartera de Información y Comunicaciones debe impulsar divulgación sobre el papel y la importancia de la conservación marina. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo se ocupa de la propaganda a los turistas, organizaciones y empresarios en el sector de la industria sin humo sobre las leyes correspondientes.

Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades costeras dirigen y organizan la implementación estricta de las medidas de conservación marina como una tarea clave de la localidad./.

VNA

Ver más

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, dirige la conferencia. (Foto: VNA)

2026: Un para la “acción pionera” en tecnología e innovación en Vietnam

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, instó a una “acción pionera y multiplicadora de resultados” durante 2026 para acelerar el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital, estableciendo estas áreas como el núcleo de la estrategia nacional de crecimiento de dos dígitos.

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.