Hanoi (VNA) - El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, emitió la Directiva No. 06/CT-TTg sobre tareas y soluciones clave para adaptarse de manera proactiva, flexible, oportuna y efectiva a la situación mundial y regional con el fin de alcanzar los objetivos de crecimiento, mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación y asegurar importantes balanzas de la economía en 2025 y los años siguientes.
Según el documento, dada la compleja e impredecible evolución de la situación regional y global, el Gobierno y el Primer Ministro han dado instrucciones firmes a los ministerios, organismos y autoridades locales para que monitoreen de cerca los acontecimientos, sigan innovando, logrando avances y desplegando de manera proactiva muchos grupos de medidas para promover las relaciones diplomáticas, políticas, de seguridad - defensa, económicas, comerciales y de inversión con los socios, especialmente con las grandes potencias.
Para adaptarse a la situación internacional en el futuro, superar los desafíos, aprovechar las oportunidades, seguir manteniendo un entorno pacífico y estable y optimizar los recursos externos para el crecimiento y desarrollo nacional, el jefe de Gobierno solicitó a las autoridades pertinentes intensificar la disciplina administrativa y promover la responsabilidad para una implementación sincrónica y satisfactoria de las tareas y soluciones de desarrollo socioeconómico.
Urgió a priorizar el crecimiento económico rápido y sostenible, con el objetivo de que el Producto Interno Bruto (PIB) aumente al menos el 8% en 2025 y una cifra de dos dígitos en los años siguientes. Ese crecimiento debe alinearse con el mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación y la garantía de las principales balanzas de la economía.

También instó a mejorar la competitividad, la transparencia, el atractivo, la autosuficiencia y la resiliencia de la economía para adaptarse de manera flexible y eficaz a los cambios en la situación mundial y regional; promover la multilateralización y la diversificación de los mercados de exportación; y variar los productos y cadenas de suministro.
Formuló votos por continuar impulsando enérgica, sustancial y eficazmente la cooperación económica, comercial y de inversión con los socios, especialmente los países vecinos, las potencias, los amigos tradicionales y los socios estratégicos e integrales.
Exigió garantizar los más altos intereses nacionales, servir mejor a los objetivos de desarrollo, proteger la soberanía y la seguridad y elevar la posición del país en un espíritu de adaptación proactiva, flexible y eficaz.
Se debe priorizar la resolución oportuna, eficaz y exhaustiva de las cuestiones que preocupan a los socios, especialmente con relación a los programas y proyectos específicos; demostrar la comprensión, la buena voluntad, la determinación y la eficacia de Vietnam a la hora de adoptar acciones e implementar acuerdos y compromisos para fortalecer la confianza con los socios.
En el proceso de construcción e implementación, es necesario calcular de manera integral y razonable los objetos, niveles y alcances de las cuestiones económicas, comerciales y de inversión que pueden discutirse sobre la base del comercio justo, subrayó.
El dirigente asignó tareas específicas a los ministerios, agencias y autoridades locales, instándolos a fomentar la solidaridad, el espíritu de innovación, la creatividad, la valentía para pensar y actuar, la voluntad de autosuficiencia y el deseo de superación, con el fin de transformar los desafíos en oportunidades para alcanzar los objetivos establecidos./.