Premier Xuan Phuc inicia visita oficial a Japón

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, llegó al aeropuerto internacional de Haneda en Tokio hoy a las 2:30 pm (hora local), para comenzar su visita oficial a Japón y asistir a la XXIII Conferencia Internacional sobre el Futuro de Asia, en respuesta a la invitación del premier anfitrión, Shinzo Abe.
Tokio, (VNA)- El primer ministro de Vietnam,Nguyen Xuan Phuc, llegó al aeropuerto internacional de Haneda en Tokio hoy alas 2:30 pm (hora local), para comenzar su visita oficial a Japón y asistir a laXXIII Conferencia Internacional sobre el Futuro de Asia, en respuesta a lainvitación del premier anfitrión, Shinzo Abe.

Premier Xuan Phuc inicia visita oficial a Japón ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, y su esposa en Tokio (Fuente: VNA)


De acuerdo con lo programado, el jefe del gobiernovietnamita pronunciará un discurso en la ceremonia de apertura de la XXIIIConferencia Internacional sobre el Futuro de Asia y mantendrá un diálogo conlos participantes.

Presidirá una conferencia de promoción de inversiones enTokio y presenciará en la ceremonia de firma de acuerdos de cooperación entreministerios, sectores y empresas de ambos países.

Según la agenda, Xuan Phuc participará el 6 de junio en unaceremonia oficial de bienvenida y sostendrá una reunión con su homólogo japonés,Shinzo Abe.

También se reunirá con funcionarios de diferentes nivelesde la Nación del Sol Naciente, representantes de la Asociación de AmistadJapón-Vietnam y organizaciones comerciales.

Se trata de la tercera visita de alto nivel entre ambospaíses este año, a continuación de las realizadas por el premier japonés,Shinzo Abe, a Hanoi en enero, y por el Emperador y la Emperatriz de Japón del28 de febrero al 5 de marzo.

Los dos países comparten semejanzas históricas yculturales que constituyeron una base firme para la cooperación de beneficiomutuo.

Hasta abril de este año, Japón es el segundo mayorinversor en Vietnam con un capital registrado de mil 850 millones de dólares,cifra que ocupa el 17,54 por ciento del total de la inversión extranjera en elpaís.

El valor del intercambio comercial bilateral alcanzó 28mil 490 millones de dólares en 2016, y ambas partes fijan la meta de elevar esacifra a 60 mil millones de dólares en 2020. – VNA

source

Ver más

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas, Trinh Van Quyet, sostuvo una reunión de trabajo con Ean Khun, miembro del Comité Central del Partido Popular de Camboya (PPC) y vicepresidente y jefe de la Comisión Permanente del Buró Ejecutivo del PPC en la provincia de Siem Reap.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Hanoi acogerá el Foro del Futuro de ASEAN 2026 a mediados de junio

La tercera edición del Foro del Futuro de la ASEAN (AFF) 2026 se celebrará a mediados de junio en Hanoi, bajo el lema “Construyendo juntos un futuro compartido: paz, prosperidad y desarrollo centrado en las personas”, informó la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, durante la rueda de prensa ordinaria de la cartera celebrada hoy en esta capital.

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados (Foto: VNA)

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados

Con motivo del 85º aniversario de la fundación de la Organización de Jóvenes Pioneros Ho Chi Minh (15 de mayo de 1941), el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, sostuvo hoy un encuentro en el Palacio Presidencial con 85 miembros destacados de la organización procedentes de todo el país.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: baoquocte.vn)

Vietnam exige respeto a su soberanía sobre archipiélago de Truong Sa

Vietnam exige que las partes pertinentes respeten su soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa (Spratly) y se abstengan de realizar acciones que compliquen la situación en el Mar del Este, declaró hoy la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang.