Pescadores vietnamitas continúan aferramiento al mar

Ante las acciones ilícitas y violentas de China en la zona económica exclusiva de Vietnam, la provincia sureña de Bac Lieu mantiene el 70 – 80 por ciento de los pesqueros que continúan sus actividades en las aguas nacionales.
Ante las acciones ilícitas y violentas de China en la zona económicaexclusiva de Vietnam, la provincia sureña de Bac Lieu mantiene el 70 –80 por ciento de los pesqueros que continúan sus actividades en lasaguas nacionales.

Actualmente 43 flotas delterritorio, dotadas de un sistema de información y comunicación entrelas embarcaciones y con las autoridades de guardia marítima, realizan laexplotación habitual en alta mar, como contribución a la defensa de lasoberanía nacional.

Este modelo no sólo brindaalto beneficio económico, sino también coopera con a la búsqueda yrescate en el mar, así como la asistencia a pesqueros nacionales en casode penetración de embarcaciones desconocidas en la zona de explotación oen las aguas jurisdiccionales del país.

Lasautoridades locales intensifican la información a esas flotas depescadores sobre la situación en las aguas territoriales y medidas paraproteger la soberanía nacional, al igual que la identificación de laszonas marítimas de otros países para evitar cualquier disputa.

China emplazó el 2 de mayo la perforadora Haiyang Shiyou – 981 en unazona a 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitud Norte y 111 grados12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicada absolutamente en la zonaeconómica exclusiva y la plataforma continental de Vietnam, a unas 120millas náuticas de su costa.

El gobierno chino movilizó casi 90 barcos armados, incluidosmilitares, para escoltar su plataforma y prohibió además ilegalmente alas embarcaciones de otros países navegar en la zona a tres millasnáuticas de esa plataforma.

Esa acción unilateral de la parte china constituye una graveviolación a la soberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam,refrendados en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho delMar de 1982 (UNCLOS) y va en contra de las leyes internacionales y laDeclaración de Conducta en el Mar Oriental entre la ASEAN y China (DOC),firmada en 2002. – VNA

Ver más

La directora general de la VNA, Vu Viet Trang, entrega obsequio a una familia que recibió apoyo de la agencia para construir una nueva casa. (Foto: VNA)

VNA apoya la eliminación de viviendas precarias en Tuyen Quang

Una delegación de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), encabezada por su directora general, Vu Viet Trang, visitó la comuna de Trung Yen, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang, para entregar apoyo financiero a dos familias necesitadas en la construcción de nuevas viviendas.

Foto ilustrativa. (Fuente: qdnd.vn)

Seguridad hídrica: factor vital para el desarrollo sostenible

Vietnam se ha propuesto para el 2030 que todas las zonas industriales y las ciudades de categoría I y II cuenten con sistemas de tratamiento de aguas residuales que cumplan con los estándares, reducir en un 30% la extracción de aguas subterráneas en comparación con los niveles actuales, y duplicar la tasa de reutilización de agua en la producción.

 Programa de intercambio cultural transfronterizo y el Festival Popular Fronterizo Vietnam-China 2025. (Foto: VNA)

Intercambio popular Vietnam - China: Es necesario ampliarlo

El fortalecimiento del intercambio popular entre Vietnam y China necesita implementarse de forma sincronizada en todos los niveles, en contribución a la construcción de la confianza, la promoción de la comprensión y el robustecimiento de los vínculos entre ambos pueblos.