Repatrían a 340 ciudadanos vietnamitas de Japón a causa del COVID-19

Las autoridades de Vietnam coordinaron con la Embajada de Hanoi en Tokio, la aerolínea nacional y agencias japonesas relevantes para repatriar hoy a más de 340 connacionales.
Repatrían a 340 ciudadanos vietnamitas de Japón a causa del COVID-19 ảnh 1(Fuente: VNA)

Hanoi, 25 may (VNA)- Las autoridades deVietnam coordinaron con la Embajada de Hanoi en Tokio, la aerolínea nacional yagencias japonesas relevantes para repatriar hoy a más de 340 connacionales.

Se trata de residentes vietnamitas enJapón con dificultades económicas, niños, personas mayores, mujeresembarazadas, enfermos y estudiantes.

Con el fin de garantizar la salud de esaspersonas y prevenir la propagación del COVID-19, la aerolínea Vietnam Airlines velóestrictamente por el cumplimiento de las medidas de seguridad y examenepidemiológico durante los vuelos.

De esa manera, todos los repatriados fueronsometidos a controles de salud y puestos en cuarentena concentrada después de arribaral país, según las regulaciones actuales.

Vietnam Airlines también transportó loslotes de mascarillas y equipos sanitarios donados por el gobierno de Hanoi en respaldoal pueblo japonés.

Basado en los deseos del pueblo y la capacidadde cuarentena de las localidades, los ministerios de Relaciones Exteriores y deTransporte, y otras agencias concernientes continuarán organizando vueloscomerciales para llevar a los ciudadanos vietnamitas a sus hogares próximamente,de acuerdo con las instrucciones del primer ministro./.

source

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.