Hanoi (VNA)- El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, escribió el artículo "Unamos nuestras manos para abrir una nueva era de desarrollo en las relaciones de amistad entre Vietnam y China" publicado el 14 de abril en el Diario del Pueblo de China, en vísperas de la visita de Estado del secretario general del Partido Comunista de China y presidente de ese país, Xi Jinping.
A continuación, la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) les presenta el texto íntegro del artículo.
Unamos nuestras manos para abrir una nueva era de desarrollo en las relaciones de amistad entre Vietnam y China
To Lam
Secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam
A invitación mía y del presidente de la República Socialista de Vietnam, Luong Cuong, el camarada Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente de la República Popular China, realizará una visita de Estado a Vietnam del 14 al 15 de abril de 2025. Este viaje coincide con la celebración alegre y entusiasta por parte de los pueblos de ambos países del 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Hanoi y Beijing (18 de enero de 1950 - 18 de enero de 2025) y el Año de Intercambio Humanístico Vietnam - China.
Esta es la cuarta visita del camarada Xi Jinping a Vietnam desde que asumió el cargo de secretario general y presidente de China, y también la segunda durante el mandato del XIII Congreso del Partido Comunista de Vietnam y el XX Congreso del Partido Comunista de China. Como el líder supremo del Partido Comunista de China y del Estado de la República Popular China que más veces ha visitado Vietnam en la historia, el secretario general y presidente Xi Jinping es un camarada sincero y un gran amigo de Vietnam. El Partido, el Estado y el pueblo vietnamitas le dan una cálida bienvenida y confían plenamente en que esta visita será un éxito rotundo, haciendo una importante y gran contribución al fortalecimiento de la tradicional amistad y abriendo una nueva era de desarrollo en las relaciones bilaterales.
I- Relaciones Vietnam - China: Historia de una amistad sólida y logros de cooperación integral
Vietnam y China son vecinos cercanos, con montañas y ríos conectados. Los pueblos de ambos países comparten muchas similitudes en cultura y costumbres, juntos han cultivado una amistad tradicional que ha perdurado a lo largo de miles de años de historia.
Desde los primeros días de la lucha revolucionaria, a pesar de enfrentar innumerables dificultades, los líderes de la vieja guardia de ambos partidos y países, especialmente el presidente Ho Chi Minh y el presidente Mao Zedong, cultivaron con esmero la relación de “profunda amistad entre Vietnam y China, como camaradas y hermanos”. Durante su participación en actividades revolucionarias en China, el presidente Ho Chi Minh siempre recibió el afecto sincero y la ayuda desinteresada de los comunistas y el pueblo chino. Bajo el liderazgo del presidente Ho Chi Minh, los comunistas vietnamitas también participaron activamente en el movimiento revolucionario en China. La historia de los revolucionarios de la vieja guardia de ambos países, luchando juntos, compartiendo los mismos sacrificios, se ha convertido en un brillante ejemplo para la lucha revolucionaria del proletariado mundial, estableciendo una base sólida para las futuras relaciones de amistad entre Vietnam y China.
Sobre la base de la mutua confianza entre los dos partidos comunistas, el 18 de enero de 1950, poco después de su establecimiento, la República Popular China fue el primer país en el mundo en establecer relaciones diplomáticas oficiales con la República Democrática de Vietnam (hoy República Socialista de Vietnam). Vietnam también fue el primer país del Sudeste Asiático en establecer relaciones diplomáticas oficiales con Beijing. Este fue un hito histórico brillante que abrió una nueva era para las relaciones de amistad entre Vietnam y China. Bajo la brillante guía de los dos partidos comunistas, los pueblos de ambos países se brindaron mutuamente una ayuda y apoyo llenos de afecto y lealtad, contribuyendo al éxito de la causa de la revolución por la liberación nacional y al proceso de construcción y desarrollo de cada país en el camino del socialismo.
En los últimos 75 años, la paz, la amistad y la cooperación para el desarrollo siempre han sido la corriente principal en las relaciones entre ambos países, ya que ambos partidos y países comparten una visión común e inmutable: el desarrollo estable y sostenible de las relaciones de amistad y cooperación entre Vietnam y China es un interés fundamental y duradero, un deseo profundo de ambos pueblos por la paz y la amistad, y tiene una importancia crucial para la causa de la revolución en cada país, siguiendo las grandes tendencias de la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo próspero.
En el marco de la política exterior de independencia, autodeterminación, paz, amistad, cooperación y desarrollo, así como la diversificación y multilateralización de las relaciones exteriores, el Partido y el Estado de Vietnam siempre han mantenido, de manera coherente y decidida, la prioridad de desarrollar una relación de Asociación Estratégica Integral y una Comunidad de futuro compartido entre Vietnam y China con importancia estratégica, en beneficio de la felicidad de los pueblos de ambos países, y para la causa de la paz y el progreso de toda la humanidad. El pueblo vietnamita nunca olvidará la gran y efectiva ayuda del pueblo chino en momentos clave de la historia. Vietnam siempre considera el desarrollo próspero de China como una oportunidad para sí mismo, y al mismo tiempo se complace y valora que China haya subrayado la prioridad de desarrollar relaciones con Vietnam en su diplomacia vecinal, considerando esto como una elección estratégica para ambos países.
Basado en este importante consenso, las relaciones bilaterales han alcanzado nuevos niveles en los últimos años, logrando numerosos y significativos logros en diversos campos de cooperación. Los altos líderes de ambos partidos y países mantienen una comunicación estratégica regular a través de formas flexibles y diversas, tomando decisiones importantes de manera oportuna para guiar y dar forma a las relaciones Vietnam-China de manera cada vez más práctica y efectiva. Durante la histórica visita a Vietnam del secretario general y presidente Xi Jinping, en diciembre de 2023, ambos países acordaron elevar sus relaciones bilaterales a una Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China con importancia estratégica.
Junto con ello, los mecanismos de intercambio y cooperación diversificados de ambos países en diversos canales y campos, desde el nivel central hasta el local, así como la cooperación en foros y organismos multilaterales e internacionales, también han logrado resultados notables y cada vez más sustanciales, lo que ha enriquecido y profundizado aún más el contenido de la relación de Asociación Estratégica Integral.
Las relaciones económicas y comerciales continúan desarrollándose con gran fuerza, trayendo muchos beneficios tangibles para los pueblos de ambos países. En las tres últimas décadas, el valor del comercio bilateral ha aumentado más de seis mil 400 veces, alcanzando un nuevo récord, superando los 200 mil millones de dólares en 2024. Vietnam mantiene su posición como el mayor socio comercial de China en la ASEAN, y ha ascendido a ser el cuarto mayor socio comercial de China en el mundo; por su parte, China es el mayor socio comercial de Vietnam. Actualmente, China se ha convertido en el tercer mayor inversor extranjero en Vietnam, liderando el número de nuevos proyectos de inversión.
Ambos países han alcanzado resultados alentadores en los campos de intercambio entre pueblos, cultura, educación, turismo, entre otros, los cuales se están volviendo cada vez más activos, convirtiéndose en un nuevo punto destacado para fortalecer la base de apoyo popular de las relaciones Vietnam-China. Se puede decir que los sentimientos de amistad entre los pueblos de ambos países se están estrechando cada vez más. El secretario general y presidente de China, Xi Jinping, lo describió de manera vívida: “los pequeños arroyos se extienden y fluyen constantemente, convergiendo en un gran río de intercambio y amistad entre los dos países”.
Ambas partes han resuelto satisfactoriamente muchos problemas heredados de la historia; y han acordado seguir gestionando las diferencias de manera adecuada y activa a través de medios pacíficos y sobre la base de la comprensión y el respeto mutuos, conforme al derecho internacional.
Para que las relaciones entre los dos partidos y países se desarrollen de manera exitosa y completa como hoy en día, la lección más importante radica en la sinceridad, la confianza y la comprensión mutua entre dos países vecinos socialistas bajo el liderazgo de Partidos Comunistas, que proviene profundamente de la tradición de la benevolencia y el valor de los sentimientos en los pueblos de ambos países; es la visión sabia, la determinación y las acciones de las generaciones de líderes de ambos partidos y países; es la colaboración y el esfuerzo conjunto del sistema político y de los pueblos de ambas naciones. El Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam aprecian profundamente los sentimientos, la dedicación y las excelentes contribuciones del secretario general y presidente Xi Jinping a las relaciones binacionales a lo largo de los años.
II- Visión para una nueva era de desarrollo: Por la felicidad de los pueblos de ambos países, por la causa de la paz y el progreso de la humanidad
El mundo se enfrenta a grandes y fundamentales cambios de la era, con transformaciones profundas en todos los aspectos debido a los grandes cambios en la política, la economía, la cultura, la sociedad y la ciencia y tecnología. Desde ahora hasta 2030 y más allá, hasta 2045, así como hasta 2050, en la mitad del siglo XXI, son momentos clave asociados con los grandes hitos en la causa revolucionaria de ambos partidos y países. Esta es la fase más importante para dar forma al nuevo orden mundial, abriendo grandes oportunidades, pero también desafíos para los países.
Para Vietnam, este es un período estratégico crucial, la etapa decisiva para abrir una nueva era de desarrollo nacional, así como el tiempo para cumplir el legado del presidente Ho Chi Minh de “construir un Vietnam pacífico, unificado, independiente, democrático y próspero, y contribuir debidamente a la causa de la revolución mundial”. Para China, este es un período clave para lograr el objetivo del segundo centenario de construir la República Popular China como una potencia socialista moderna, próspera, democrática, civilizada, armónica y hermosa.
El contexto anterior exige que ambos países adopten una visión internacional y acciones nacionales para optimizar las oportunidades estratégicas, transformar los desafíos en oportunidades y construir un futuro de prosperidad para las dos naciones. Tenemos suficientes bases y confianza para cumplimentar nuestros respectivos objetivos de desarrollo a largo plazo. Ahora es un momento propicio para que los dos Partidos y países definan conjuntamente una visión para una nueva era de desarrollo de las relaciones Vietnam-China, y trabajen juntos en aras de la felicidad de los dos pueblos, así como la causa de la paz y el progreso de la humanidad. Los detalles son los siguientes:
En primer lugar, mantener el intercambio estratégico y mejorar la confianza política mutua. Esta es la cuestión más importante y la premisa para implementar satisfactoriamente los programas, planes y acuerdos de cooperación bilaterales, proporcionando una garantía política para el desarrollo correcto y sano de los vínculos entre los dos Partidos y países. Ambas partes deben seguir implementando eficazmente el mecanismo de intercambio y contacto de alto nivel, combinando estrecha y armoniosamente las relaciones exteriores del Partido, la diplomacia de Estado y la diplomacia del pueblo; además de mejorar la eficacia de la cooperación en los ámbitos de la diplomacia, la defensa, la seguridad y entre los niveles, sectores y localidades.
En segundo lugar, impulsar una cooperación sustancial en todos los sectores y crear nuevos polos de crecimiento. Vietnam está dispuesto a colaborar con China para promover conjuntamente el desarrollo cada vez más pragmático, profundo, equilibrado y sostenible de los vínculos bilaterales, convirtiéndose en un modelo de cooperación sincera y efectiva entre dos vecinos socialistas y países en vías de desarrollo, a fin de satisfacer mejor los intereses de los dos pueblos. Ambas partes innovarán conjuntamente y explorarán nuevas formas de cooperación que sean adecuadas para las prioridades estratégicas del desarrollo socioeconómico de sus respectivos países, se centrarán en la materialización de proyectos de cooperación emblemáticos a gran escala y promoverán la construcción de tres ferrocarriles de ancho estándar que conecten a las dos naciones como la máxima prioridad para los lazos en conectividad de infraestructura estratégica. Ampliarán las áreas de colaboración en las que China tiene ventajas y Vietnam tiene necesidades, como la ciencia y tecnología, la innovación, la transformación digital y el cultivo de talentos de alta calidad, que se convertirán en nuevos puntos destacados de la cooperación bilateral y se alinearán con la tendencia común del desarrollo internacional.
En tercer lugar, consolidar más la sólida base social de las relaciones entre Vietnam y China. Durante una llamada telefónica a principios de este año, el compañero Xi Jinping, secretario general del Partido Comunista y presidente de China, y yo anunciamos conjuntamente el lanzamiento del Año de Intercambio Humanístico Vietnam-China 2025. Este es el momento más apropiado para promover los intercambios pueblo a pueblo y dar a conocer los nexos amistosos entre los dos Partidos, países y pueblos; impulsar la cooperación sustantiva en materia de cultura, turismo y educación; poner en juego el papel de las direcciones "rojas" que llevan las huellas revolucionarias de ambos países y aumentar el orgullo y la confianza de los pueblos de las dos naciones en el camino socialista elegido por los dos Partidos y pueblos y en la amistad tradicional Vietnam-China. En particular, los principales medios de comunicación de ambos países deben desempeñar un papel crucial para mejorar el afecto y el entendimiento entre sus pueblos y robustecer la cooperación amistosa y mutuamente beneficiosa.
En cuarto lugar, unir las manos para construir un entorno pacífico y estable para una nueva era de desarrollo para cada país. Nuestras naciones han promovido continuamente el desarrollo fructífero y saludable de las relaciones bilaterales y han trabajado juntos para gestionar y abordar adecuadamente las diferencias de conformidad con el consenso de alto nivel alcanzado, el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. Este es un importante factor estabilizador en el actual panorama internacional y regional complejo y cambiante, en línea con la tradición y las aspiraciones comunes de ambos pueblos por la paz, la amistad, la cooperación para el desarrollo sostenible y la prosperidad de cada nación.
Durante su visita a Vietnam en diciembre de 2023, el secretario general y presidente Xi Jinping llegó a una profunda conclusión: "China y Vietnam son miembros responsables de la comunidad internacional. Ambos países deben convertirse en la columna vertebral que impulse la causa hacia el progreso humano". Basándonos en 75 años de tradición amistosa, culturas similares y la estrecha conexión de intereses entre los dos pueblos en aras de la paz y el desarrollo, nuestros dos Partidos, países y pueblos están firmemente convencidos y decididos a promover la gloriosa y gran causa que se encamina a profundizar aún más la Asociación de Cooperación Estratégica Integral, avanzar en la construcción de una comunidad de futuro compartido Vietnam-China con significado estratégico, lograr un desarrollo nacional rápido y sostenible, construir con éxito el socialismo en nuestros respectivos países y entrar firmemente en una nueva era de desarrollo.
El éxito de la amistad entre nuestros dos Partidos y países no sólo trae felicidad y sirve mejor a los intereses de los dos pueblos, sino que también hace contribuciones cada vez más prácticas y responsables a la paz, la estabilidad, el progreso social y la prosperidad de todas las naciones de la región y del mundo./.