Vietnam en pasos preparativos de SEA Games 31y Para Games 11

La Dirección Nacional de los XXXI Juegos del Sudeste de Asia (SEA Games 31) y los XI Juegos Paralímpicos de esta región (Para Games 11) en Vietnam estableció el Comité Organizador de estos eventos deportivos, previstos a desarrollarse en Hanoi el año próximo.
Hanoi (VNA)- La Dirección Nacional de los XXXIJuegos del Sudeste de Asia (SEA Games 31) y los XI  Juegos Paralímpicos deesta región (Para Games 11) en Vietnam estableció el Comité Organizador deestos eventos deportivos, previstos a desarrollarse en Hanoi el año próximo.
Vietnam en pasos preparativos de SEA Games 31y Para Games 11 ảnh 1Nguyen Ngoc Thien, ministro de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam (Fuente:VNA)

De ese modo, Nguyen Ngoc Thien, ministro de Cultura, Deportes y Turismo deVietnam, resultó elegido jefe del Comité Organizador, qe incluye a 35 miembros acargo de los SEA Games y 25 personas para los Para Games.

El Comité Organizador opera según la instrucción de esa Dirección Nacional conlas tareas principales como la elaboración del plan para la celebración de amboseventos, los pasos preparativos y la ayuda a la Dirección en planificar loscontenidos, el horario y las sedes de las competencias.

Según lo programado, los SEA Games 31 tendrán lugar en noviembre y losPara Games 11 se inaugurarán el 14 de diciembre de 2021 en esta capital./.
VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.