Vietnam continúa liderando medallero de SEA Games 31

La delegación vietnamita obtuvo este sábado 15 medallas de oro, igual cantidad de plata y tres de bronce en las disciplinas de atletismo, wushu, remo, esgrima, gimnasia y natación de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31).
Vietnam continúa liderando medallero de SEA Games 31 ảnh 1Espectadores vietnamitas muestran alegría cuando la delegación vietnamita de remo gana cuatro oros. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- La delegación vietnamita obtuvo este sábado 15 medallas de oro, igualcantidad de plata y tres de bronce en las disciplinas de atletismo, wushu, remo,esgrima, gimnasia y natación de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático(SEA Games 31).

Con esteresultado, Vietnam siguió ocupando el primer puesto en el medallero, con 38preseas doradas, 27 plateadas y 93 bronceadas, seguido por Tailandia (14, 14 y29) e Indonesia (13, 17 y siete).  

El mismo día, ladelegación de Brunei ganó su primera medalla de oro en la disciplina de wushumasculino, mientras Laos y Timor Leste aún no han conseguido ningún oro.

Los SEA Games 31 tienenlugar del 12 al 23 de mayo en Hanoi y 11 localidades cercanas, y constan de 40deportes.

Más de 13 milatletas, entrenadores y personal asociado, participan en el evento deportivo. /.
VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.