Destaca vicepremier de Vietnam importancia de cooperación con localidades japonesas

El viceprimer ministro de Vietnam, Vu Duc Dam, describió la cooperación entre las localidades de su país y Japón como un canal efectivo para impulsar los nexos bilaterales en los sectores de comercio, inversión, empleo, cultura e intercambio pueblo a pueblo.

Hanoi, (VNA) El viceprimer ministro de Vietnam, Vu Duc Dam, describió lacooperación entre las localidades de su país y Japón como un canal efectivopara impulsar los nexos bilaterales en los sectores de comercio, inversión,empleo, cultura e intercambio pueblo a pueblo. 

Destaca vicepremier de Vietnam importancia de cooperación con localidades japonesas ảnh 1El viceprimer ministro de Vietnam, Vu Duc Dam (derecha) y Juroiwa Yuji, vicegobernador de la prefectura japonesa de Kanagawa durante la reunión (Fuente: VNA)

Alrecibir la víspera a Juroiwa Yuji, vicegobernador de la prefectura japonesa deKanagawa, Duc Dam destacó las buenas relaciones entre Hanoi y Tokio, y propusoque el territorio nipón incremente sus inversiones en los proyectos demanufactura, comercio, servicios, agricultura, acuicultura y silvicultura enVietnam. 

Porsu parte, Kuroiwa Yuji precisó que los 16 mil vietnamitas residentes enKanagawa forman una de las mayorescomunidades de la nación indochina en Japón. 

Especialmente,los festivales anuales de Vietnam en la prefectura nipona y de Kanagawa enHanoi atrajeron a una gran cantidad de visitantes, con una amplia gama deactividades culturales, turísticas e inversionistas, destacó. 

Informóque además de asistir al Festival de Kanagawa en Hanoi, la delegación japonesatambién firmará con el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y AsuntosSociales de Vietnam un memorando de entendimiento sobre el intercambio deaprendices y las actividades de promoción inversionista./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).