Se prepara Vietnam para sede de SEA Games 31

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Tan Dung, encargó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo elaborar el Proyecto de Organización de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste de Asia (SEA Games 31) prevista para 2021 en este país.
El primer ministro de Vietnam, Nguyen Tan Dung, encargó al Ministerio deCultura, Deportes y Turismo elaborar el Proyecto de Organización de losXXXI Juegos Deportivos del Sudeste de Asia (SEA Games 31) prevista para2021 en este país.

Esas instrucciones,publicadas por la Oficina Gubernamental, precisan que la celebración delevento representa la responsabilidad de Hanoi ante la comunidadregional, así como una oportunidad de divulgar las imágenes del país eimpulsar los deportes de alta calificación.

Entanto, se debe determinar concretamente la cantidad y las modalidades decada disciplina de competencias, conforme con las condiciones del paísanfitrión y ligado con los programas competitivos de los JuegosOlímpicos y Asiáticos.

Las solucionesgubernamentales también consisten en no utilizar el capital delpresupuesto estatal para la construcción de nuevas infraestructuras sinoaprovechar las instalaciones existentes y realizar el remozamiento ymodernización de las necesarias.-VNA

Ver más

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.