Energiza Vietnam promoción cultural en extranjero

Integrarse activamente a la comunidad internacional para un desarrollo integral constituye una de las metas de la estrategia de promoción cultural en el exterior hasta 2020, recién aprobada por el primer ministro Nguyen Tan Dung.
Integrarse activamente a la comunidad internacional para un desarrollointegral constituye una de las metas de la estrategia de promocióncultural en el exterior hasta 2020, recién aprobada por el primerministro Nguyen Tan Dung.

El plan tiene comootro objetivo enriquecer la cultura nacional con las quintaesencias dela civilización humana, con miras a contribuir al progreso sostenido yla salvaguardia de la patria.

Según lasautoridades capitalinas, fomentar la cooperación multifacética con otrasnaciones, así como su confianza en Vietnam figura como otra tareaprimordial.

Por otro lado, el documento señalacomo misiones importantes el desarrollo profesional y sincronizado delas industrias culturales y la exportación de los productos al respecto.

Elaborar y funcionar eficientemente losmecanismos de coordinación nacional relativos son otros trabajos clavehasta 2020.

De acuerdo con la estrategia, losministerios, ramas y provincias tienen la responsabilidad de contribuir ala diversificación de los modelos y métodos para impulsar lasactividades concernientes en los países extranjeros.

Correrán también a su cargo establecer un símbolo propio de lacultura vietnamita y marcas para los productos al respecto y fundardistintos centros en el mundo para la presentación de la belleza delpaís indochino.

Se responsabilizarán además conla capacitación del personal para las labores relativas y laformación de un contingente de consejeros y agregados especialistas enel sector para las misiones diplomáticas del país en el extranjero.

La prestación de asistencia a los compatriotas residentes en ultramaren el acceso a las informaciones sobre el país y los productosculturales vietnamitas forma parte del plan.

Intensificar los festivales artísticos internacionales, crearcondiciones propicias para la introducción de otras culturas en lanación y movilizar la contribución de distintos estratos sociales en lostrabajos concernientes son otros contenidos principales de laestrategia.

Realizar las políticas de socialización y fomentar el intercambio entre los pueblos constituyen otras tareas por hacer.

Según el programa, el gobierno concederá prioridades al despliegue deesas actividades en zonas clave como los países vecinos (China, Lao yCambodia), naciones integrantes de la ASEAN y otros socios estratégicosen Asia- Pacífico, Europa y América de Norte.

Se empeñará además en ampliar esos trabajos en América de Sur, Oriente Medio y África.

Respecto a la visión hasta 2030, las autoridades nacionales centraránen profundizar los nexos internacionales y garantizar su estabilidad.

Según especialistas, todas esas actividades, quecumplen con las divisas de paz, amistad, unificación en la diversidad ycooperación por un desarrollo mutuo e imbuido de las identidadesculturales, demuestran la fuerza interna del pueblo vietnamita.- VNA

Ver más

El punto central (aldea Vinh Truong, comuna Phuoc Dinh) para la construcción de la Central Nuclear Ninh Thuan 1. (Fuente: VNA)

Implementación acelerada del proyecto de centrales nucleares de Ninh Thuan

El proyecto de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2 es una obra clave de carácter nacional; para garantizar su finalización en cinco años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa está acelerando el progreso y se propone concluir la compensación y la liberación de terrenos en el segundo trimestre de 2026, conforme a las directrices del Primer Ministro.

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).

Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam perfecciona modelo de gobierno local de dos niveles

El Ministerio del Interior de Vietnam trabaja en cinco grupos de soluciones para superar las dificultades en la operación del modelo de gobierno local de dos niveles y mejorar su eficacia, informó Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, durante una rueda de prensa.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

El salario base aumentará en Vietnam a partir del 1 de julio

El salario base para los empleados públicos en Vietnam aumentará a 2,53 millones de VND (un dólar equivale unos 26 mil VND) al mes a partir del 1 de julio de 2026, tras la aprobación en principio del Buró Político del Partido Comunista, informaron funcionarios en una rueda de prensa celebrada por el Ministerio del Interior el 28 de abril.