Gobierno de Vietnam promulga decreto sobre asistencia judicial en materia civil

El Gobierno de Vietnam emitió un decreto que establece disposiciones detalladas y medidas de implementación de la Ley de Asistencia Judicial Mutua en Materia Civil, aclarando procedimientos, costos y responsabilidades de las autoridades involucradas.

Sede del Ministerio de Justicia en Hanoi (Imagen ilustrativa: vietnamnet.vn)
Sede del Ministerio de Justicia en Hanoi (Imagen ilustrativa: vietnamnet.vn)

Hanoi (VNA)- El Gobierno de Vietnam emitió un decreto que establece disposiciones detalladas y medidas de implementación de la Ley de Asistencia Judicial Mutua en Materia Civil, aclarando procedimientos, costos y responsabilidades de las autoridades involucradas.

El decreto consta de cinco capítulos y 24 artículos, ofreciendo directrices precisas sobre los expedientes, el procedimiento y la tramitación de la asistencia judicial civil, así como sobre las medidas de gestión estatal en este ámbito.

Su ámbito de aplicación abarca a organismos, organizaciones y personas, tanto vietnamitas como extranjeras, vinculadas a actividades de asistencia judicial entre Vietnam y otros países.

En cuanto a los costos, los sujetos obligados incluyen a las partes implicadas en solicitudes de notificación de documentos o recolección de pruebas, así como a los organismos, organizaciones o personas que soliciten la ejecución de sentencias o decisiones que generen asistencia judicial internacional. Los gastos generados dentro del país se pagarán directamente a la unidad prestadora del servicio.

Respecto a los costos cobrados por autoridades extranjeras, si se determinan previamente, deberán ser abonados por los sujetos obligados conforme a la normativa; si no se han definido al momento de preparar el expediente, se deberá realizar un depósito provisional de 3 millones de VND (115 dólares) en la autoridad provincial de ejecución civil para cubrir el pago y la transferencia internacional.

Los expedientes de solicitud de asistencia judicial civil deben contener todos los documentos requeridos en la cantidad establecida, contar con traducciones válidas y estar compuestos por los documentos originales o copias certificadas. Cada expediente se tramitará por separado según la parte involucrada, la dirección y el alcance de la solicitud.

El Ministerio de Justicia, dentro de los 20 días posteriores a la recepción del expediente, verificará su validez y procederá a su gestión. En caso de que el expediente sea válido, el Ministerio lo remitirá a la autoridad competente del país extranjero correspondiente según los tratados internacionales aplicables, o lo enviará al Ministerio de Relaciones Exteriores para su tramitación por vía diplomática. Si el expediente resulta incompleto o inválido, se solicitará su complementación, corrección o se devolverá indicando claramente los motivos.

El Ministerio de Relaciones Exteriores y las representaciones diplomáticas de Vietnam en el extranjero tienen la responsabilidad de recibir, registrar y remitir los expedientes al país destinatario dentro de los cinco días hábiles siguientes a su recepción.

El decreto entrará en vigor a partir del 1 de julio de 2026./.

VNA

Ver más

Provincia de Lam Dong refuerza medidas contra la pesca ilegal. (Foto: VNA)

Provincia de Lam Dong refuerza medidas contra la pesca ilegal

Con el fin de corregir las deficiencias persistentes en la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU en inglés) y prepararse para la próxima visita de una delegación nacional de inspección, el Comité Popular de la provincia vietnamita de Lam Dong ha ordenado una movilización general de todo el sistema político local.

El veterano de guerra estadounidense Robert Ambrose Connor. (Foto: sggp.org)

Veteranos estadounidenses contribuyen a búsqueda de restos de mártires en Vietnam

La conferencia para la verificación de datos de los mártires caídos en la zona de Saigón - Gia Dinh y Cho Lon durante la Ofensiva de Primavera de 1968 se celebró hoy aquí bajo la organización conjunta del Comité Directivo Nacional para la Búsqueda, Recolección e Identificación de Restos de Mártires (Comité Directivo Nacional 515) y el Comité Directivo 515 de Ciudad Ho Chi Minh.

El grano de arroz, como producto final, queda listo para su venta. (Foto: VNA)

Ciclo de vida del grano de arroz en el Delta del río Mekong

Desde la siembra hasta la cosecha, el grano de arroz recorre un viaje silencioso pero constante. Este ciclo se repite en cada temporada agrícola en el Delta del río Mekong, dando vida a campos vastos, prósperos y llenos de vitalidad.

Hanoi presenta visión urbanística para los próximos 100 años

Hanoi presenta visión urbanística para los próximos 100 años

Según la Decisión N.º 2512/QD-UBND, con fecha del 13 de mayo de 2026, el Comité Popular de Hanoi aprobó el Plan Maestro para la ciudad con una visión a 100 años. Este es un proyecto estratégico de especial importancia para la orientación del desarrollo a largo plazo de la capital vietnamita.

La viceprimera ministra Pham Thi Thanh Tra y delegados ofrecen inciensos antes de iniciar la excavación. (Foto: VNA)

Vietnam intensifica búsqueda de restos de soldados caídos

Vietnam reforzó hoy los esfuerzos para localizar y recuperar los restos de soldados caídos durante la guerra, con el inicio de una nueva fase de excavación y búsqueda en los barrios de Dak Cam y Kon Tum, en la provincia de Quang Ngai, bajo la supervisión de la viceprimera ministra Pham Thi Thanh Tra.

En la ceremonia de inauguración de la Semana de Frutas vietnamitas 2026 (Fuente: VNA)

Inauguran Semana de Frutas vietnamitas 2026

La Semana de Frutas vietnamitas 2026 se inauguró el 4 de junio bajo el auspicio del Comité Popular de la provincia de Dong Thap, en cooperación con el Departamento de Industria y Comercio de la provincia de Dak Lak y el grupo Central Retail Vietnam.