Archipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa: parte inseparable del territorio vietnamita

El mar de Vietnam, incluidos los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly), se considera una parte inseparable de la soberanía de la patria, un espacio de sobrevivencia, y también una puerta para el intercambio internacional.
Hanoi, (VNA)- El mar de Vietnam, incluidos los archipiélagos de Hoang Sa(Paracel) y Truong Sa (Spratly), se considera una parte inseparable de lasoberanía  de la patria, un espacio de sobrevivencia, y también una puertapara el intercambio internacional.
Archipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa: parte inseparable del territorio vietnamita ảnh 1Buques vietnamitas en el Mar de Oeste (Fuente: VNA)
Según la Resolución del VIII pleno del Comité Central del Partido Comunista deVietnam del XII mandato sobre la Estrategia de Desarrollo Sostenible de la Economía Marítima hasta 2030, el mar se adhiere a la empresa de salvaguardia yprogreso nacional.

Vietnam se sitúa en la península Indochina, con toda su parte oriental y sureña allende al Mar de Este, cuyo nombre deviene precisamente de suubicación al este del país sudesteasiático.

La costa marítima vietnamita representa el 35 por ciento de lacircunferencia delMar del Este y las aguas de la nación indochina encierran miles de islas,incluidos los archipiélagos con ubicación estratégica de Hoang Sa (Paracel) yTruong Sa (Spratly).

Hoang Sa y Truong Sa forman una de las zonas con mayor número de rutascomerciales en el mundo. Desde hace mucho tiempo, las actividades de búsquedade recursos bajo el mar en esos archipiélagos se considera una labor delos vietnamitas.

Un sinnúmero de documentos en caracteres Han-Nom (antiguo préstamo de letraschinas para expresar por escrito el idioma vietnamita) y también de estudios decampo de países occidentales, en su mayoría Reino Unido, Francia, Países Bajosy Portugal, reflejan esa realidad.

Asimismo, numerosos especialistas nacionales residentes dentro y fuera del país,y también internacionales, realizan estudios acerca de la soberanía de Vietnamsobre Hoang Sa y Truong Sa.

Libros de historia de Vietnam en el período feudal también mencionan a esosarchipiélagos como una parte inseparable de la soberanía territorial. Entreesos documentos se encuentran “Crónicas misceláneas de la frontera pacificada1776” de Le Quy Don y “Registros Auténticos del Gran Vietnam” de la dinastíaNguyen.

Los  procesos de establecimiento yejecución de la soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa con eltrascurso del tiempo se evidencian, además, en los materiales originales y lospatrimonios de documentos mundiales que se reservan hoy en el Archivo Nacional.

La dinastía Nguyen (1802-1945) heredó a las generaciones posteriores distintosdocumentos valiosos sobre la ampliación del territorio y también sobre lasactividades mencionadas, y sobresalen entre ellos los documentos oficiales ygrabados sobre madera, reconocidos por la UNESCO como patrimonios mundiales.

Entre los grabados sobre madera del reinado Nguyen se incluye la Enciclopedia Comprensiva de GranNam,  la cual fue redactada desde 1865hasta 1910. Ese registro auténtico describe detalladamente la ubicación deHoang Sa.
Archipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa: parte inseparable del territorio vietnamita ảnh 2Una placa de bloque de madera de la dinastía Nguyen que afirma la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa (Paracel) (Foto: VNA)


Según el jefe del Departamento nacional de Archivo, Dang Thanh Tung, laflotilla de Hoang Sa fue fundada en el período del rey Nguyen Anh (1762-1820),quien tenía la clara conciencia sobre la importancia de las áreas insulares, yse considera una de las formas para reivindicar y ejecutar el derecho soberanodel país sobre el archipiélago mencionado.

Precisó que en aquella época, la explotación en agosto de cada caño de losrecursos naturales en ese conjunto de islas, para ofrecerlos luego a los reyes,se consideraba una actividad habitual.

En especial, el también denominado Gia Long, fundador de la dinastía Nguyen,demandó en 1826 erigir hitos soberanos en Hoang Sa,  y realizó el rescate a marinos extranjeros accidentadosen ese archipiélago y Truong Sa.

Al lado de los textos vietnamitas, varios mapas de países occidentalesevidencian la soberanía del país sudesteasiático sobre Hoang Sa y TruongSa. 

Figuran entre ellos el mapa suplemento del “Dictionarium latino-anamiticum”(diccionario latino- anamita), publicado por el editorial Oriental Lith Pressen la ciudad india de Calcuta en 1838, y preservado hoy en la Biblioteca Nacional de Francia Richelieu en París.

En esa publicación del obispo Jean Louis Taberd (1794-1840), Hoang Sa seadjunta al territorio de Vietnam con el nombre de “Paracel seu Cat Vang”,  y se describe el proceso de ejecutar elderecho soberano de la dinastía Nguyen sobre esa zona.

Constituyen también otros documentos que patentizan la soberanía vietnamita el“Journal of an Embassy from the Governor- General of India to the Courts ofSiam and Cochin China” ("Diario de una Embajada del Gobernador General dela India a los Tribunales de Siam y Cochinchina) de John Crawfurd, lanzado en1830 en Londres.

A su vez, Monique Chemillier- Gendreau, profesora francesa sobre cienciaspolíticas de la Universidad Paris VII- Denis Diderot, reafirmó que Vietnamposee pruebas históricas claras sobre la pertenencia de esos archipiélagos aese país indochino.

Una de las evidencias históricas es la declaración al respecto por parte delentonces primer ministro y también canciller vietnamita Tran Van Huu en laConferencia San Francisco, efectuada del 4 al 8 de septiembre de 1951.- VNA

Ver más

Los acusados. (Fuente: Ministerio de Seguridad Pública)

Procesan a 29 individuos en caso del grupo Thuan An

La Fiscalía Suprema Popular de Vietnam emitió una acusación formal contra Pham Thai Ha, exsubjefe de la Oficina de la Asamblea Nacional, y 28 cómplices por su implicación en el caso relacionado con el grupo Thuan An.

En la reunión. (Foto: VNA)

Hanoi se prepara para celebrar el 80.º aniversario del Día Nacional

La capital vietnamita está realizando preparativos integrales para conmemorar el 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre), con una gran ceremonia y desfile militar programados para la mañana del 2 de septiembre en la Plaza Ba Dinh y a lo largo de las principales calles céntricas de la ciudad.

Jóvenes y estudiantes vietnamitas en el exterior visitaron el Muelle Nha Rong. (Fuente: VNA)

Vietnam abre Campamento de Verano 2025 con mensaje de paz y unidad

Bajo el lema "Juntos continúan escribiendo la historia de la paz", el Programa del Campamento de Verano de Vietnam 2025 se inauguró hoy oficialmente en Ciudad Ho Chi Minh, dando el inicio de una serie de acontecimientos que se llevarán a cabo en muchas localidades a lo largo del país.