Canciller vietnamita sostiene conversación telefónica con su homólogo chino

El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, mantuvo hoy una conversación telefónica con el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Qin Gang.
Canciller vietnamita sostiene conversación telefónica con su homólogo chino ảnh 1El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, mantiene una conversación telefónica con el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Qin Gang (Fuente:VNA)

Hanoi (VNA)- El canciller de Vietnam, BuiThanh Son, mantuvo hoy una conversación telefónica con el consejero de Estado yministro de Relaciones Exteriores de China, Qin Gang.

Thanh Son felicitó por el éxito de las dos sesionesde la Asamblea Popular Nacional de China y a Qin Cuong por sunombramiento como consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores.

Afirmó que Vietnam otorga importancia a lasrelaciones amistosas de vecindad y la asociación de cooperación estratégicaintegral con China, considerándolo una opción estratégica y una prioridadmáxima en su política exterior de independencia, autodeterminación,multilateralización y diversificación de nexos.

Enfatizó que la importante tarea de ambascancillerías es promover la materialización de las percepciones comunesalcanzadas por los líderes de los dos partidos y países.

Por su parte, Qin Gang expresó su beneplácito detener la primera conversación telefónica con el ministro vietnamita y afirmóque China concede gran importancia e identifica las relaciones con Vietnam comouna prioridad importante en la política de China con vecinos.

En cuanto a la dirección para promover lacooperación en el futuro, ambas partes acordaron aumentar los intercambios dealto nivel con motivo del 15 aniversario del establecimiento de la asociación decooperación estratégica integral, en aras de fortalecer aún más la confianzapolítica.

Abogaron por continuar mejorando laeficiencia de la cooperación mutuamente beneficiosa en los campos de economía, comercioe inversión, y coordinar en la implementación efectiva de proyectos con la asistenciade China para Vietnam.

Thanh Son sugirió que las dos partes tomen medidasprácticas para promover la cooperación comercial en la dirección del equilibrioy la sostenibilidad, coordinar activamente para resolver problemas pendientesen la realización de varios proyectos, promover las conexiones de transporte terrestre,ferrocarril, marítimo y aéreo, y restablecer pronto una colaboración eficaz ysostenible en el ámbito del turismo.

Qin Gang afirmó que Vietnam es un socio importantede China en muchos campos y patentizó el deseo de que las dos partes continúenexpandiendo y profundizando la cooperación en economía, comercio, inversión, cultura,educación y turismo, además de coordinar estrechamente en foros regionales einternacionales.

Sobre el asunto marítimo, las dos partes convinieron en continuar implementando estrictamente los acuerdos y las percepciones comunes alcanzadas,y mantener conjuntamente un ambiente pacífico y estable en la región.

El canciller vietnamita solicitó que las dos partesrespeten el derecho internacional, incluida la Convención de las NacionesUnidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS), para el desarrollo de cadapaís, y hagan contribuciones positivas a la paz, la estabilidad, la cooperacióny el desarrollo en la región y el mundo./.

VNA

Ver más

El secretario general del PCV, To Lam, interviene en la cita (Foto: VNA)

Líder partidista insta a preparar fundamentos teóricos y prácticos para nueva etapa de desarrollo

El balance de los 100 años de liderazgo del Partido Comunista de Vietnam (PCV) (1930 - 2030) y los 40 años de implementación de la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo no solo sirve para celebrar la efeméride, sino que, lo más importante, prepara las bases teóricas y prácticas para las decisiones estratégicas en la nueva fase de desarrollo.

Dispositivos de seguimiento de embarcaciones. (vietnam.vn)

Ciudad Ho Chi Minh aplica tecnología contra pesca ilegal

El Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh aprobó recientemente la política de arrendamiento de dispositivos de seguimiento de buques para aproximadamente 480 embarcaciones pesqueras que aún no cumplen con los requisitos operativos, con el fin de fortalecer la gestión y prevenir el riesgo de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Carteles de propaganda electoral se exhiben de forma destacada en el centro de Da Nang. (Foto: VNA)

Da Nang construye plan de elecciones flexible y adaptado a la realidad

Con un espíritu proactivo, decidido y científico, la ciudad central de Da Nang ha completado en su mayoría los preparativos para las elecciones de los diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares de los niveles para el período 2026-2031, asegurando el cumplimiento del calendario y las normativas legales.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Hanoi promueve uso de tecnologías digitales en proceso electoral

Ante el acelerado desarrollo del Gobierno digital en Hanoi, la transformación digital se está convirtiendo gradualmente en una base fundamental en todo el proceso electoral, desde la gestión de los datos de los votantes y la recepción de solicitudes de candidatura hasta la difusión y divulgación pública de información.