Insta premier de Vietnam a erradicar brotes de COVID-19 antes del Año Nuevo Lunar

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, exhortó hoy a agilizar las campañas de rastreo y pruebas para diagnosticar el virus SARS-CoV-2, para garantizar la celebración segura del Año Nuevo Lunar, que recae el 12 de febrero próximo.
Insta premier de Vietnam a erradicar brotes de COVID-19 antes del Año Nuevo Lunar ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc. (Foto: VNA)

Hanoi (VNA) El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, exhortó hoy a agilizar las campañas de rastreo y pruebas para diagnosticar el virus SARS-CoV-2, para garantizar la celebración segura del Año Nuevo Lunar, que recae el 12 de febrero próximo. 

Al presidir una reunión del gabinete después de que se detectaron nuevos brotes del COVID-19 en el país tras 55 días libres del contagio loca, Xuan Phuc reiteró el lema de “combatir la epidemia como combatir al enemigo”, al tiempo que señaló la necesidad de “controlar la pandemia en la nueva situación”. 

Dada la rápida propagación de las nuevas cepas del SARS-CoV-2, hay que actuar contrarreloj en las pruebas y el rastreo de los casos sospechosos, exhortó.

Insta premier de Vietnam a erradicar brotes de COVID-19 antes del Año Nuevo Lunar ảnh 2Escenario de la reunión. (Fuente: VNA)

Tras subrayar la importancia de redoblar la vigilancia ante los riesgos de contagio, Xuan Phuc puso hincapié en la estrategia de Vietnam que ha mostrado su eficiencia, la cual se sustenta en las medidas preventivas.

Las localidades que reportaron el contagio local deben aplicar las medidas de distanciamiento social en las áreas de alto riesgo, afirmó, al tiempo que pidió al Ministerio de Salud presentar un plan de adquisición de vacuna contra el COVID-19, de forma que se pueda desplegar la inmunización en el primer semestre del año./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).