Premier vietnamita insta a garantizar suministros médicos para tratamiento de COVID-19

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a los ministerios, sectores y localidades a coordinarse para abordar los obstáculos y garantizar los medicamentos, equipos, productos biológicos y suministros médicos para el examen y tratamiento clínico, en general, y la lucha contra la COVID-19, en particular.
Premier vietnamita insta a garantizar suministros médicos para tratamiento de COVID-19 ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, interviene en la cita (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- El primerministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a los ministerios, sectores ylocalidades a coordinarse para abordar los obstáculos y garantizar losmedicamentos, equipos, productos biológicos y suministros médicos para elexamen y tratamiento clínico, en general, y la lucha contra la COVID-19,en particular.

Al presidir en Hanoi la decimoséptima reunión de la Dirección Nacional de Prevencióny Lucha contra la COVID-19, el jefe del Gobierno destacó que, hasta el momento, las laboresconcernientes se han desarrollado de forma eficiente, mientras que se impulsala recuperación económica y se garantizan la independencia, la soberanía y laintegridad territorial, así como la seguridad política y el orden social.

Lasorganizaciones internacionales han evaluado positivamente la situación y lasperspectivas de desarrollo de Vietnam, entre ellas, el periódico japonés Nikkeicalificó el índice de recuperación de COVID-19 del país en el segundo lugar enel mundo, lo que significa una mejora de 12 escaños, apuntó.

El jefe delGabinete vaticinó que, a escala mundial, la epidemia aún evolucionará demanera complicada e impredecible, y subrayó las vacunas siguen siendo unamedida importante en la prevención y control contra el mal.

En Vietnam, lanueva variante BA5 del coronavirus se propaga más rápido que otras cepas y seha detectado en algunas localidades, por lo que la enfermedad puede propagarsea gran escala, indicó.

Por tal motivo, exhortóa anteponer la vida de las personas, implementar efectivamente el lema de "adaptaciónflexible", controlar la epidemia desde temprano, a la distancia y sindistracción, evitar el rebrote de la enfermedad y crear condiciones para larecuperación y el desarrollo socioeconómico.

Exigió a losministerios, ramas y localidades que continúen implementando las resoluciones sobreel programa de recuperación y desarrollo socioeconómico y sobre la prevención ycontrol de la COVID-19, a la par de seguir desplegando las tareas relacionadas deacuerdo con los tres pilares de cuarentera, prueba y tratamiento; así comocumplir seriamente el protocolo 2K (Mascarillas y Desinfección), junto con eluso de las vacunas y medicamentos, la sensibilización de las personas y laaplicación de tecnologías, entre otras medidas.

En particular, asignóal Ministerio de Salud estudiar la situación epidémica, revisar y actualizarperiódicamente escenarios y medidas de respuesta al mal, fortalecer lainspección y supervisión de la materialización de las labores preventivas enlas localidades y, al mismo tiempo, orientar y organizar la campaña de vacunaciónsegura, científica y eficaz.

Los ministerios, agenciasy localidades deben coordinarse en la revisión de las normas para detectar y abordarobstáculos, propagar y elevar el sentido de responsabilidad de los funcionariosa cargo de la licitación y adquisición de medicamentos, insumos y productosbiológicos médicos, por la salud y la vida de los pobladores, subrayó.

Datos oficiales indican que Vietnam acumula hasta el momento más de 11,4millones de infectados por la COVID-19; de ellos, 10,3 millones recibieron el altamédica y 43 mil son víctimas mortales.
Về tiêm vaccine, tính đến hết ngày 11/9, Việt Nam đã triển khai tiêm được 258,7 triệu liều vaccine phòng COVID-19. Theo đó, tỷ lệ tiêm mũi 1, mũi 2 cho người từ 12 tuổi trở lên đạt xấp xỉ 100%; tiêm mũi 3 cho người từ 18 tuổi trở lên đạt 77,0% tiêm mũi 3 cho người từ 12 đến dưới 18 tuổi là 55,2%; tiêm mũi 4 là 77,0%.
En la campaña de vacunación contra la COVID-19 en el país, alrededor de 258,7millones de dosis fueron vacunadas a la población. Casi todos los ciudadanos vietnamitas mayores de 12 años de edad recibieron una o dos dosis, mientras que el porcentaje de las personas mayores de 18 años de edad que fueron vacunadas con la tercera llegaron a 77 por ciento y los de entre 12 a 18 años, 55,2 por ciento./.
VNA

Ver más

En el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam y Grecia promueven cooperación en sector laboral

La Embajada de Vietnam en Grecia organizó, del 11 al 15 de diciembre, el seminario “Desbloquear el potencial: Mano de obra calificada de Vietnam, una solución estratégica para el mercado laboral griego”, con el objetivo de promover la cooperación laboral entre ambas naciones.

La Estación de Guardia Fronteriza del Puerto de Hon Gai realiza la labor de inspección. (Fuente: Internet)

Quang Ninh establece 10 puntos de control para embarcaciones pesqueras

Para cumplir con las recomendaciones de la Comisión Europea sobre el fortalecimiento del control y trazabilidad de los productos pesqueros, la provincia vietnamita de Quang Ninh decidió establecer temporalmente 10 puntos de control para embarcaciones pesqueras en los puertos y áreas de refugio en la provincia.

Son La desarrolla la marca mandarina vinculada con el turismo experiencial

Son La desarrolla la marca mandarina vinculada con el turismo experiencial

Considerando que la mandarina es uno de los cultivos que ayuda a las comunidades de minorías étnicas a superar la pobreza, en lugar de solo expandir la superficie cultivada, las autoridades de Chieng Coi, provincia vietnamita de Son La, se centran en promover la aplicación de la ciencia y la tecnología, el cultivo orgánico y cumplir con los estándares VietGAP, vinculando la producción con el desarrollo de la marca mandarina y promoviendo el turismo experiencial.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en la cita (Foto: VNA)

Premier vietnamita exige responsabilidad a los líderes locales por la pesca ilegal

El Primer Ministro Pham Minh Chinh advierte que secretarios de los comités del Partido y presidentes de comités locales deben asumir responsabilidad por casos de pesca ilegal (IUU) en Vietnam. Autoridades locales y ministerios deben intensificar el control de barcos, pescadores y empresas pesqueras para cumplir con las regulaciones nacionales y los estándares internacionales.

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

La Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) lanzó hoy la aplicación “Mujeres Vietnamitas”, una plataforma digital segura diseñada para que millones de féminas nacionales se conecten, compartan experiencias, adquieran nuevos conocimientos y habilidades, y fomenten el crecimiento mutuo.

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.