Vietnam rechaza la decisión china contra la pesca en Mar del Este

Vietnam rechazó enérgicamente la decisión de China de prohibir la pesca en el Mar del Este y pidió a todas las partes cumplir las leyes internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.
Vietnam rechaza la decisión china contra la pesca en Mar del Este ảnh 1Un soldado de Vietnam de servicio en el arrecife Da Lat (Ladd Reef) en el archipiélago de Truong Sa del país (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Vietnam rechazó enérgicamente la decisión de China de prohibir la pescaen el Mar del Este y pidió a todas las partes cumplir las leyes internacionales,incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS)de 1982.

Así lo manifestó elportavoz adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, Doan KhacViet, al responder preguntas de reporteros sobre la reacción de Hanoi ante lainformación de que la Guardia Costera de China anunció la implementación de unaprohibición de pesca a partir del 1 de mayo de 2021 en las aguas que incluyenuna parte del Golfo de Tonkín y el archipiélago de Hoang Sa (Paracel) deVietnam, durante una conferencia de prensa regular efectuada hoy en Hanoi.

Khac Viet reiteróque Vietnam tiene suficiente bases legales y evidencias históricas quereafirman su soberanía sobre los archipiélagos de Truong Sa (Spratly) y HoangSa (Paracel), así como sus derechos legales sobre las áreas marítimasdeterminadas como territorios soberanos de Vietnam de acuerdo con la UNCLOS.

Vietnam consideraque las medidas para conservar los recursos biológicos deben llevarse a cabosegún las disposiciones de la UNCLOS, sin perjudicar los derechos soberanos yjurisdiccionales en el mar de los países relacionados, recalcó.

“Protestamos yrechazamos esta decisión unilateral de China que viola la soberanía de Vietnamsobre el archipiélago de Hoang Sa, y va en contra de las leyes internacionales,incluida la UNCLOS de 1982, la Declaración sobre la Conducta de las PartesConcernientes en el Mar del Este y el acuerdo sellado por Vietnam y Chinaacerca de los principios básicos para dirigir la solución de los problemas enel mar entre los dos países”, enfatizó.

Con respecto a lainformación de que la fuerza de la milicia marítima vietnamita que opera cercadel archipiélago de Hainan y los archipiélagos Hoang Sa y Truong Sa de Vietnamha amenazado a las fuerzas de seguridad y defensa marítimas de China, el portavozadjunto señaló: “Rechazamos esa información incorrecta sobre la miliciamarítima de Vietnam".

Destacó lapolítica de defensa del país de paz, autodefensa y basada en el pueblo, citandola ley de 2019 sobre milicias y fuerzas de autodefensa que estipula que lamilicia de autodefensa marítima es parte de la fuerza de milicia de autodefensade Vietnam y realiza las tareas de salvaguardar la soberanía marítima del paísy mantener la seguridad y el orden en los mares e islas.

Las milicias deautodefensa marina y otras fuerzas autorizadas que trabajan en el mar cumplenabsolutamente con las leyes vietnamitas y el derecho internacional,especialmente la UNCLOS de 1982, enfatizó Viet.

Nuevamentedeclaró que cualquier acto que perjudique la soberanía de Vietnam sobre losarchipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa, así como la soberanía, los derechossoberanos y jurisdiccionales del país sobre sus áreas marítimas es inválido yno está reconocido, y Vietnam se opone resueltamente a tales acciones./.

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.