Vietnam rechaza la decisión china contra la pesca en Mar del Este

Vietnam rechazó enérgicamente la decisión de China de prohibir la pesca en el Mar del Este y pidió a todas las partes cumplir las leyes internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.
Vietnam rechaza la decisión china contra la pesca en Mar del Este ảnh 1Un soldado de Vietnam de servicio en el arrecife Da Lat (Ladd Reef) en el archipiélago de Truong Sa del país (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Vietnam rechazó enérgicamente la decisión de China de prohibir la pescaen el Mar del Este y pidió a todas las partes cumplir las leyes internacionales,incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS)de 1982.

Así lo manifestó elportavoz adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, Doan KhacViet, al responder preguntas de reporteros sobre la reacción de Hanoi ante lainformación de que la Guardia Costera de China anunció la implementación de unaprohibición de pesca a partir del 1 de mayo de 2021 en las aguas que incluyenuna parte del Golfo de Tonkín y el archipiélago de Hoang Sa (Paracel) deVietnam, durante una conferencia de prensa regular efectuada hoy en Hanoi.

Khac Viet reiteróque Vietnam tiene suficiente bases legales y evidencias históricas quereafirman su soberanía sobre los archipiélagos de Truong Sa (Spratly) y HoangSa (Paracel), así como sus derechos legales sobre las áreas marítimasdeterminadas como territorios soberanos de Vietnam de acuerdo con la UNCLOS.

Vietnam consideraque las medidas para conservar los recursos biológicos deben llevarse a cabosegún las disposiciones de la UNCLOS, sin perjudicar los derechos soberanos yjurisdiccionales en el mar de los países relacionados, recalcó.

“Protestamos yrechazamos esta decisión unilateral de China que viola la soberanía de Vietnamsobre el archipiélago de Hoang Sa, y va en contra de las leyes internacionales,incluida la UNCLOS de 1982, la Declaración sobre la Conducta de las PartesConcernientes en el Mar del Este y el acuerdo sellado por Vietnam y Chinaacerca de los principios básicos para dirigir la solución de los problemas enel mar entre los dos países”, enfatizó.

Con respecto a lainformación de que la fuerza de la milicia marítima vietnamita que opera cercadel archipiélago de Hainan y los archipiélagos Hoang Sa y Truong Sa de Vietnamha amenazado a las fuerzas de seguridad y defensa marítimas de China, el portavozadjunto señaló: “Rechazamos esa información incorrecta sobre la miliciamarítima de Vietnam".

Destacó lapolítica de defensa del país de paz, autodefensa y basada en el pueblo, citandola ley de 2019 sobre milicias y fuerzas de autodefensa que estipula que lamilicia de autodefensa marítima es parte de la fuerza de milicia de autodefensade Vietnam y realiza las tareas de salvaguardar la soberanía marítima del paísy mantener la seguridad y el orden en los mares e islas.

Las milicias deautodefensa marina y otras fuerzas autorizadas que trabajan en el mar cumplenabsolutamente con las leyes vietnamitas y el derecho internacional,especialmente la UNCLOS de 1982, enfatizó Viet.

Nuevamentedeclaró que cualquier acto que perjudique la soberanía de Vietnam sobre losarchipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa, así como la soberanía, los derechossoberanos y jurisdiccionales del país sobre sus áreas marítimas es inválido yno está reconocido, y Vietnam se opone resueltamente a tales acciones./.

Ver más

Vietnam hacia la nueva era y la hermandad con Cuba

Vietnam hacia la nueva era y la hermandad con Cuba

Vietnam cierra un 2025 extraordinario, marcado por una determinación política sin precedentes. En entrevista exclusiva con la Agencia Vietnamita de Noticias, el embajador de Cuba en Hanoi, Rogelio Polanco Fuentes, afirmó que el país ha creado las condiciones para una nueva etapa de ascenso nacional, impulsada por una profunda reestructuración del sistema político.

La conferencia de prensa. (Foto: VNA)

Nuevas leyes fortalecen marco jurídico de Vietnam

La Oficina Presidencial celebró hoy en Hanoi una conferencia de prensa para anunciar la orden del Presidente del Estado sobre la promulgación de 14 leyes y una ordenanza adoptadas por la Asamblea Nacional de Vietnam de la XV legislatura y su Comité Permanente.

Nguyen Van Dai, de 56 años, tiene antecedentes penales previos. (Foto: VNA)

Tribunal en Vietnam impone 17 años de prisión a Nguyen Van Dai y Le Trung Khoa

El Tribunal Popular de Hanoi condenó hoy a 17 años de prisión a Nguyen Van Dai por el delito de “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal. El juicio se llevó a cabo en ausencia del acusado, quien reside actualmente en Alemania.

Foto de ilustración (Foto: VNA)

Dirigentes vietnamitas envían felicitaciones por el 67.º Día Nacional de Cuba

El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y el presidente del país, Luong Cuong, enviaron hoy mensaje de felicitación al primer secretario del Comité Central del Partido Comunista y presidente de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, con motivo del 67.º aniversario del Día Nacional del país caribeño (1 de enero).

Representantes de la diáspora vietnamita participa en el Congreso de Emulación Patrótica (Foto: VNA)

Vietnamitas en el extranjero dispuestos a apoyar el desarrollo de Vietnam

Ha Son Tung, subdirector del Departamento de Tecnologías Ópticas Avanzadas de la Agencia de Ciencia, Tecnología e Investigación de Singapur (A*STAR), elogió al Partido y al Estado de Vietnam por crear espacios abiertos y democráticos, donde los compatriotas en el extranjero pueden expresar sus opiniones directamente sobre temas importantes para el país.

La delegación vietnamita participa en la reunión 222 de a UNESCO. (Foto: VNA)

Vietnam consolida su rol y deja una huella notable en la UNESCO en 2025

Vietnam reafirma su destacada posición en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) durante 2025, con logros significativos en patrimonio, cultura y cooperación activa en la formulación de políticas, consolidando su prestigio y promoviendo los valores humanistas y pacíficos del pueblo vietnamita a nivel internacional.