Vietnam saluda la postura de los países sobre la cuestión del Mar del Este

Vietnam saluda la postura de otros países sobre el tema del Mar del Este de acuerdo con el derecho internacional, dijo hoy la portavoz de la cancillería, Le Thi Thu Hang, al responder a un reportero sobre la posición de Hanoi sobre una nota conjunta enviada por Reino Unido, Francia y Alemania a la ONU el 16 de septiembre.
Hanoi (VNA)- Vietnam saluda la postura de otros países sobre el tema del Mar del Estede acuerdo con el derecho internacional, dijo hoy la portavoz de lacancillería, Le Thi Thu Hang, al responder a un reportero sobre la posición deHanoi sobre una nota conjunta enviada por Reino Unido, Francia y Alemania a laONU el 16 de septiembre.
Vietnam saluda la postura de los países sobre la cuestión del Mar del Este ảnh 1La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Fuente: VNA)

Durante una ruedade prensa regular del Ministerio de Relaciones Exteriores, Hang declaró que lapostura de Vietnam sobre los asuntos relacionados con el Mar del Este esconsistente y reiterada en diferentes ocasiones.

“Vietnam sostieneque todos los países comparten la aspiración y el objetivo común de mantener ypromover la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en el Mar delEste. Para ello, es fundamental respetar el orden legal en el mar y cumplir plenamentey con voluntad y responsabilidad la Convención de las Naciones Unidas sobre elDerecho del Mar (UNCLOS) de 1982”, dijo.

Vietnam comparte elpunto de vista expresado en la declaración de la XXXVI Cumbre de la Asociaciónde Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y el comunicado conjunto de la 53Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del bloque, que afirma que laUNCLOS es el marco legal que regula todas las actividades en los mares yocéanos, agregó.

Con esteespíritu, junto con otros estados miembros de la ASEAN, Vietnam espera quetodos los países, incluidos los socios de la agrupación, realicen esfuerzospara mantener la paz, la estabilidad y la cooperación en el Mar del Este yresuelvan las disputas mediante el diálogo y las medidas pacíficas deconformidad con el derecho internacional para el interés común y lasexpectativas de las naciones de la región y la comunidad internacional.

Hang ratificó queVietnam siempre contribuye de forma activa y responsable a este proceso.

Recientemente, elsecretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, Teodoro Locsin Jr., dijo quesu país intentará completar la segunda ronda de negociaciones sobre el Códigosobre la Conducta de las Partes concernientes en el Mar del Este (COC) antes detraspasar su rol de Coordinador de Relaciones de Diálogo China-ASEAN este año.

Al respecto, lavocera dijo que la reanudación de las conversaciones del COC luego de sususpensión por el COVID-19 es una prioridad para los estados miembros de laASEAN y China.

Vietnam comparteesta prioridad y desea trabajar con otros países interesados para reanudar lanegociación del COC, para lograr pronto un Código de calidad, integral, vinculantey eficiente de acuerdo con el derecho internacional y la UNCLOS de 1982./.
vna

Ver más

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, entrega una estatua del Presidente Ho Chi Minh a la Universidad Nacional de Hanoi. (Fuente: VNA)

Resaltan papel de comunidad intelectual y científica al desarrollo nacional

La comunidad científica e intelectual expresó su entusiasmo ante el discurso del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en la ceremonia conmemorativa por el 120º aniversario del Día tradicional de la Universidad Nacional de Vietnam en Hanoi (16 de mayo), el cual reafirmó el papel clave de los científicos en el desarrollo del país en nueva era.

El presidente Ho Chi Minh trabajando en el Palacio Presidencial (Hanoi). Foto: VNA

La luz de Ho Chi Minh ilumina el camino de Vietnam en la nueva era

En un artículo publicado con motivo del 136.º aniversario del natalicio del Presidente Ho Chi Minh, el secretario general del Partido Comunista y presidente de la República, To Lam, reafirmó el valor perdurable del pensamiento del supremo líder como guía estratégica para conducir al país en una nueva etapa de desarrollo, marcada por la modernización institucional, la transformación digital y la aspiración de construir un Vietnam próspero, independiente y sostenible.