Celebran Vietnam y China XX aniversario de la firma del Acuerdo de Frontera terrestre

El viceprimer ministro y canciller de Vietnam, Pham Binh Minh, y el consejero de Estado y ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, copresidieron hoy una ceremonia para celebrar el XX aniversario de la firma del Acuerdo binacional de Frontera terrestre.
Hanoi, 23 ago (VNA) - Elviceprimer ministro y canciller de Vietnam, Pham Binh Minh, y el consejero deEstado y ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, copresidieron hoy unaceremonia para celebrar el XX aniversario de la firma del Acuerdo binacional deFrontera terrestre.
Celebran Vietnam y China XX aniversario de la firma del Acuerdo de Frontera terrestre ảnh 1El viceprimer ministro y canciller de Vietnam, Pham Binh Minh, y el consejero de Estado y ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, copresiden la ceremonia para celebrar el XX aniversario de la firma del Acuerdo binacional de Frontera terrestre (Fuente: VNA)


El evento, efectuado en lapuerta fronteriza internacional de Mong Cai en la provincia norvietnamita deQuang Ninh, también marcó el décimo año de la implementación de tres documentosjurídicos sobre la frontera terrestre firmados entre los dos países.

En su intervención, Binh Minhsubrayó la importancia de la firma del mencionado tratado en 1999, lafinalización de su demarcación de límites y la plantación de marcadores en2008, así como la implementación de los tres documentos jurídicos sobre lafrontera terrestre rubricados en 2010.

Los mencionadosacontecimientos marcan la finalización de las negociaciones de 36 años de lasdos partes sobre la demarcación de la frontera terrestre, subrayó Binh Minh.

Valoró que ambas partes habíanperseguido sistemáticamente los principios de igualdad, respeto mutuo y unapreocupación válida por los intereses de los demás sobre la base del marcolegal acordado y las leyes internacionales al demarcar la frontera compartida.

Reafirmó que el PartidoComunista, el Estado y el pueblo de Vietnam siempre otorgan gran importancia almantenimiento de la amistad con China y están dispuestos a profundizar laasociación estratégica integral bilateral.

El funcionario vietnamitapropuso a los dos países continuar coordinando la gestión fronteriza,promoviendo el papel del Comité Conjunto Fronterizo Terrestre Vietnam-China eimplementando los tres documentos legales.

También instó a las dos partesa fomentar aún más la cooperación en economía, comercio y turismo a lo largo dela frontera compartida y reforzar el intercambio amistoso y la asociación debeneficio mutuo entre las localidades fronterizas de cada nación.

Wang Yi, por su parte, pidió alos dos países que manejen bien los problemas que surgen a lo largo de lafrontera compartida y mejoren la eficacia de la gestión fronteriza.

El buen arreglo de losproblemas de la frontera terrestre y el Golfo de Tonkín entre las dos partesproporcionará una experiencia valiosa para resolver disputas marítimas, dijo.

Los dos funcionarios tambiénintercambiaron puntos de vista sobre la situación y las medidas para impulsarlas relaciones entre los dos Partidos Comunistas y los dos Estados en elfuturo, así como sobre cuestiones de interés mutuo, incluida la facilitacióndel viaje de expertos, técnicos y pueblos de ambos, en la base para asegurar lalucha de COVID-19.

Acordaron asignar a lasautoridades pertinentes de sus lados para seguir debatiendo sobre esteasunto./.

Ver más

Línea de producción de dispositivos electrónicos y sistemas de iluminación para automóviles y motocicletas en la compañía Electric Vietnam Stanley. Foto de archivo: VNA

Resolución 68-NQ/TW, motor clave hacia el umbral de altos ingresos de Vietnam

Vietnam está entrando en una nueva etapa de desarrollo con la meta de consolidarse como un país industrial moderno de ingresos medianos altos para 2030 y avanzar progresivamente hacia la condición de nación desarrollada de altos ingresos en 2045. En este contexto, la Resolución 68-NQ/TW sobre el desarrollo de la economía privada se perfila como un impulso decisivo para acelerar el crecimiento y transformar el modelo económico. 

Los pobladores de la etnia Raglai en la comuna de Bac Ai Tay (Khanh Hoa) consultan la lista de votantes publicada oficialmente en la sede del Comité Popular comunal. Foto: VNA

Fortalecen la información ciudadana en Khanh Hoa de cara a las elecciones

Las autoridades de la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa están reforzando la comunicación comunitaria para asegurar que la información electoral llegue a todos los rincones, fortaleciendo la conciencia cívica y el sentido de responsabilidad de los votantes, al tiempo que ultiman los preparativos para las elecciones de diputados a la Asamblea Nacional (AN) de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, en una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang (Foto: VNA)

Premier de Vietnam insta a Da Nang a alcanzar crecimiento de dos dígitos

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, sostuvo hoy una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang para evaluar la situación socioeconómica y abordar las dificultades en la implementación de proyectos conforme a las conclusiones y resoluciones del Buró Político, la Asamblea Nacional y el Gobierno.