En una entrevista sobre la ilegal colocación china de la plataformaHaiyang Shiyou – 981 en aguas vietnamitas en el Mar Oriental y los actosintimidatorios de sus barcos de escolta, Ngoc Tung los calificó de otropaso de la invariable ambición de Beijing de “monopolizar esa zonamarina”.
El dirigente sindical llamó a la calma desus compatriotas frente a esas provocaciones, puesto que una reacciónviolenta en el Mar Oriental es justamente el pretexto que espera Chinapara emplear su poder militar.
Sin duda alguna, laverdad está en el lado vietnamita y “debemos utilizar esa fuerza de unamanera inteligente para luchar, con medios pacíficos y las leyesinternacionales frente a las acciones perversas de China”, remarcó NgocTung.
Destacó la necesidad del arbitrajeinternacional en este caso, dado que tanto Vietnam como China sonparticipantes de la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar(UNCLOS) de 1982 y la Declaración de Conducta en el Mar Oriental de2002.
Tras expresar su respaldo a las políticas ylas medidas del Gobierno respecto a la violación china, afirmó que elpueblo vietnamita siempre recuerda de la ayuda de los amigosinternacionales en su guerra de resistencia frente a invasoresestadounidenses, pero no puede hacerse el ciego ante la violación de laverdad, las leyes internacionales y la soberanía nacional vietnamita.
Acerca de recientes hechos lamentables en lasmanifestaciones contra el acto violatorio chino, el sindicalista subrayólo sagrado del patriotismo de los trabajadores y advirtió a la vez delabuso por fuerzas hostiles de esa indignación para incitar accionesextremistas.
Recordó que según las investigacionespoliciacas hasta el momento, la absoluta mayoría de los conspiradores derecientes disturbios son delincuentes desempleados. “Tengo laconvicción de que ningún obrero vietnamita destruye su propia fábrica”,concluyó.
China estableció arbitrariamente una líneade base ambigua (conocida como de “nueve tramos”, en “forma de U” o en“forma de lengua”) que comprende el 80 por ciento de la superficie delMar Oriental, lo cual va totalmente en contra de la Convención de la ONUsobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y viola la soberanía marítimade países vecinos.
Como parte de esa estrategiaambiciosa e infundada, Beijing busca crear “zonas de disputa”imaginarias en aguas totalmente jurisdiccionales de otras naciones, paraimponer luego su política superficialmente pacífica de “ceder en loslitigios para explotar juntos”.
A principios demayo, China emplazó de forma perversa la plataforma petrolífera HaiyangShiyou-981, escoltada por numerosos barcos armados, naves militares yaviones de combate, en un lugar a 80 millas marinas dentro de la zonaeconómica exclusiva de Vietnam.
Esos barcosacompañantes realizaron agresivos ataques, como el uso de cañones deagua de alta presión y choques físicos a las embarcaciones oficiales yciviles de Vietnam, causando múltiples lesiones humanas y pérdidasmateriales.
Tal peligrosa movida es una clara ygrave violación de las leyes internacionales, sobre todo de la UNCLOS, yla Declaración de Conducta en el Mar Oriental firmada por el propioEstado chino. También amenaza directamente la paz, la estabilidad, laseguridad y la libertad de navegación en el Mar Oriental. – VNA