Parlamento de Vietnam aprueba Ley de Amnistía (modificada)

Con 92,99 por ciento de votos a favor, la Asamblea Nacional de Vietnam aprobó hoy la Ley de Amnistía (modificada), luego que la jefa de la Comisión de Asuntos Jurídicos del Parlamento, Le Thi Nga, presentó un informe sobre los reajustes de misma.
Hanoi, (VNA)- Con 92,99 por ciento de votos a favor, la Asamblea Nacional de Vietnamaprobó hoy la Ley de Amnistía (modificada), luego que la jefa de la Comisión de Asuntos Jurídicos del Parlamento, Le Thi Nga, presentó un informe sobre los reajustes de misma.

Parlamento de Vietnam aprueba Ley de Amnistía (modificada) ảnh 1La Asamblea Nacional de Vietnam (Fuente: VNA)


La legislación,compuesta por seis capítulos y 39 artículos, establece principios, tiempo,orden, trámites, competencia y responsabilidad en la ejecución de la amnistía, así como lascondiciones, derechos y obligaciones de las personas que se someten a eseproceso.

Los sujetos aplicadosson los presos que cumplen prisión o están condenados a cadena perpetua; agencias, organizaciones, ciudadanos vietnamitas; ciudadanosextranjeros residentes en Vietnam, entidades foráneas e internacionales queoperan en el territorio nacional.

Ese documentocontempla en el grupo de los beneficiarios del perdón a las personas que tengansuspendidas temporalmente sus penas de prisión, y al mismo tiempo excluye deesa lista a aquellos condenados por los delitos de “traición”, “realizaractividades con intención de subvertir la administración popular”, “espía”,“sublevamiento” y “ejecutar acciones terroristas contra la administraciónpopular”.
También se aplica en casos especiales, tales como personas que estén en libertad condicional, reciban la reducción condicionada de penas o estén condenados a prisión perpetua.

La amnistía noserá aplicable tampoco en el caso de individuos que cometan delitos contra lapaz, lesa humanidad, crímenes de guerra y terrorismo.

El ComitéPermanente propuso mantener la regulación relacionada con el día para conceder la amnistía presentada en el borrador de Ley, según el cual el Presidente de Estadoconsiderará y decidirá otorgar el perdón en ocasión de la conmemoración de acontecimientosimportantes y días festivos del país. – VNA
source

Ver más

Panorama de la reunión. (Fuente: VNA)

Vietnam y Estados Unidos fortalecen cooperación en diversos ámbitos

El embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, realizó una visita de trabajo al estado de Minnesota del 28 al 30 de junio con el propósito de estrechar los vínculos con las autoridades locales, el sector empresarial, las instituciones educativas y la comunidad vietnamita.

Habitantes de Hanoi consultan el plan de desarrollo urbano de la capital con visión de 100 años. (Foto: VNA)

Hanoi lista para aplicar la histórica Ley de Capitalidad de 2026

El gobierno municipal de Hanoi concluyó los preparativos institucionales para la entrada en vigor de la Ley de Capitalidad de 2026 este 1 de julio. El Consejo Popular local ratificó 59 resoluciones complementarias orientadas a regular el desarrollo urbano bajo el modelo de transporte (TOD), establecer zonas de bajas emisiones y agilizar la captación de inversiones tecnológicas y talento humano.