Repatrían a ciudadanos vietnamitas desde Brunéi a causa de COVID-19

Las autoridades de Vietnam coordinaron con la Embajada de Hanoi en Bandar Seri Begawan, la aerolínea vietnamita Vietjet y las agencias relevantes de Brunéi para repatriar hoy a 180 connacionales.
Hanoi, 01 ago (VNA)- Lasautoridades de Vietnam coordinaron con la Embajada de Hanoi en Bandar SeriBegawan, la aerolínea vietnamita Vietjet y las agencias relevantes de Brunéipara repatriar hoy a 180 connacionales.
Repatrían a ciudadanos vietnamitas desde Brunéi a causa de COVID-19 ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

La mayoría de los pasajerosdel vuelo son trabajadores con vencimiento de visas y contratos de empleo, yotros casos con dificultades.

Los diplomáticos vietnamitasllegaron directamente al aeropuerto local para ayudar a la realización de losprocedimientos de los coterráneos antes de abordar el avión.

Con el fin de garantizar lasalud de los ciudadanos y prevenir la propagación del COVID- 19, el vuelocumplió estrictamente las regulaciones de seguridad médica.

Inmediatamente después de aterrizaren el aeropuerto internacional de Can Tho, en la homónima ciudad survietnamita,los pasajeros fueron sometidos a la supervisión médica y aislamientoconcentrado de acuerdo con las regulaciones.

De acuerdo con lasinstrucciones del primer ministro, las agencias competentes y  las misiones representativas de Vietnam en elexterior continuarán elaborando el plan para llevar de regreso a los ciudadanosvietnamitas, satisfaciendo la demanda y esperanza de los compatriotas./.

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.