Presentan libro del presidente Ho Chi Minh en idioma albano

La versión en idioma albano de la colección poética “Nhat ky trong tu” (Diario de prisión) del Presidente Ho Chi Minh se presentó al público el miércoles en la sede de la Asociación vietnamita de Escritores en Hanoi

La versión en idioma albano de la colección poética “Nhat ky trong tu” (Diario de prisión) del Presidente Ho Chi Minh se presentó al público el miércoles en la sede de la Asociación vietnamita de Escritores en Hanoi.

Presentan libro del presidente Ho Chi Minh en idioma albano ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Al intervenir en el acto, el presidente de la asociación, Huu Thinh, expresó que la obra traducida resulta de la conferencia de promoción literaria de Vietnam al exterior, como contribución a introducir la literatura nacional a los amigos internacionales.

Por su parte, el traductor estadounidense Gjeke Marinaj manifestó su amor hacia el país y la gente vietnamita, sobre todo al Presidente Ho Chi Minh – un poeta, un líder revolucionario y un combatiente por la paz.

Dijo que hizo el trabajo con el deseo de introducir la obra maestra de Ho Chi Minh a una comunidad de hablantes de este idioma y ayudar a los lectores comprender mejor el espíritu humanitario y mensajes de paz del libro.

Cinco mil ejemplares de “Nhat ky trong tu” en idioma albano se publican en Grecia, Albania, Kosovo, Macedonia, Montenegro y Serbia.

“Nhat ky trong tu” fue escrita por el Tío Ho entre agosto de 1942 y septiembre de 1943 mientras estuvo preso en Guangxi, China. Hasta la fecha fue traducida en 25 idiomas.- VNA

Ver más

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.