Primer ministro vietnamita felicita a la selección de fútbol sub-23 por su victoria en SEA Games 31

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, extendió sus felicitaciones a los jugadores y entrenadores de la selección nacional de fútbol masculino sub-23 por ganar la medalla de oro en los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiáticos (SEA Games 31) en desarrollo en el país.
Primer ministro vietnamita felicita a la selección de fútbol sub-23 por su victoria en SEA Games 31 ảnh 1El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, felicita a la selección de fútbol sub-23 por su victoria en SEA Games 31(Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)-El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, extendió sus felicitaciones alos jugadores y entrenadores de la selección nacional de fútbol masculinosub-23 por ganar la medalla de oro en los XXXI Juegos Deportivos del SudesteAsiáticos (SEA Games 31) en desarrollo en el país.

En su carta enviadaal equipo vietnamita, el mandatario apreció los esfuerzos, inteligencia, resiliencia,solidaridad y determinación para triunfar en el partido ante la seleccióntailandesa, y afirmó que se trata de la victoria del espíritu de solidaridadvietnamita.

Ese resultado excelentey los logros alcanzados por las selecciones nacionales de fútbol femenina y otrasdisciplinas en SEA Games 31 afirmaron la posición del fútbol vietnamita, enparticular, y del deporte del país indochino, en general, en la región y paso apaso en el mundo.

El Partido y elEstado vietnamita continúan prestando mayor atención al desarrollo del deporte nacional en general y del fútbol en particular, patentizó Minh Chinh alexhortar a las organizaciones, individuos y la comunidad empresarial a apoyar a este campo.

El jefe de Gabinetemanifestó el agradecimiento a la afición nacional que siempre ha acompañado alas selecciones masculina y femenina, así como al entrenador y el cuerpotécnico, quienes dedicaron todo su corazón, sabiduría y superaron lasdificultades para llevar al equipo a la victoria.

Minh Chinh pidió al Consejo Central de Emulación y Recompensa, el Ministerio de Cultura, Deportes yTurismo y otras entidades relacionadas proponer con prontitud formas apropiadasde recompensa a los jugadores y entrenadores de equipos de fútbol y otras disciplinas que alcanzaron logros excelentes en SEA Games 31./. 

VNA

Ver más

Visitantes internacionales exploran la cerámica vietnamita Chu Dau

Visitantes internacionales exploran la cerámica vietnamita Chu Dau

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de Hai Phong organizó recientemente una visita a la aldea cerámica de Chu Dau, en la comuna de Thai Tan, para los cónyuges y acompañantes de los delegados participantes en la tercera reunión del Consejo Consultivo Empresarial del APEC (ABAC III). La cerámica Chu Dau, con origen en los siglos XIV al XVII, destaca por su elaboración artesanal y motivos tradicionales únicos.

Descifran rituales tradicionales del pueblo O'du en provincia de Nghe An

Descifran rituales tradicionales del pueblo O'du en provincia de Nghe An

Durante cientos de años, el pueblo O'du en la aldea de Vang Mon (comuna Nga My, provincia vietnamita de Nghe An) ha conservado, preservado y transmitido numerosas costumbres y creencias que representan una identidad cultural única. Entre ellas, el ritual de atar hilos en la muñeca y la ceremonia de asignación de nombre forman parte del ritual de bienvenida al primer trueno del año, una práctica espiritual singular de esta etnia. Esta ceremonia expresa la armoniosa relación entre el ser humano y la naturaleza, con una mirada hacia los orígenes y el agradecimiento a los antepasados que fundaron y protegieron la aldea, así como a la tierra y el cielo.

Presentan productos de cerámica a los visitantes. (Fuente: VNA)

Presentan cerámica Chu Dau en tercera Reunión del ABAC

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de Hai Phong organizó hoy una visita a la aldea de cerámica Chu Dau para 80 invitados internacionales y cónyuges de los delegados que participan en la tercera reunión del Consejo Consultivo Empresarial del APEC (ABAC III), en curso en la ciudad vietnamita.

Foto ilustrattiva. (Fuente: el proyecto “Bocetos de los sabores del casco antiguo de Hanoi”)

Hanoi y el reto de impulsar su cocina callejera con Guía Michelin

La reciente inclusión de numerosos puestos callejeros de Hanoi en la Guía Michelin, especialmente los que ofrecen Bun cha (fideos de arroz con carne a la brasa) y Pho (sopa de arroz con carne de res o pollo), ha generado entusiasmo, pero plantea una pregunta esencial: ¿basta esto para promover verdaderamente la cocina callejera de la capital vietnamita?

Rollo de arroz al vapor Thanh Tri de Hanoi declarado Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional

Rollo de arroz al vapor Thanh Tri de Hanoi declarado Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional

La preparación de los rollos de arroz Thanh Tri en Hanoi fue incluida en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional, en la categoría de Conocimientos Populares y Artesanía Tradicional. Esta inclusión constituye un hito importante para preservar, honrar y promover los valores culturales y culinarios únicos de este pueblo artesano, contribuyendo así a enriquecer la esencia culinaria de la capital. Asimismo, sienta las bases para que Hanoi conecte y desarrolle el turismo artesanal, creando medios de vida sostenibles para sus habitantes.

Productos de la aldea de cerámica Bat Trang. (Fuente: VNA)

Vietnam impulsa preservación y desarrollo sostenible de sus aldeas artesanales tradicionales

El Primer Ministro de Vietnam aprobó la Decisión Nº 801/QD-TTg, que establece el Programa de Conservación y Desarrollo de los Oficios Tradicionales del país para el período 2021-2030, con el objetivo de restaurar y preservar al menos 129 oficios y 208 aldeas tradicionales en riesgo de desaparición, lograr que más del 80 % operen eficazmente y alcanzar un valor de exportación de artesanías de unos seis mil millones de dólares para 2030.