Reajustan horario de trenes para ruta Hanoi-Ciudad Ho Chi Minh por COVID-19

La empresa de transporte ferroviario de Saigon reajustó el horario de los trenes para la ruta entre Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, en el contexto que esta metrópolis sureña implementará a partir de mañana a las 0:00 (hora local) el distanciamiento social de acuerdo con la Directiva 16/CT-TTg del Primer Ministro.
Reajustan horario de trenes para ruta Hanoi-Ciudad Ho Chi Minh por COVID-19 ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Ciudad HoChi Minh (VNA)- La empresa de transporte ferroviario de Saigonreajustó el horario de los trenes para la ruta entre Hanoi y Ciudad Ho ChiMinh, en el contexto que esta metrópolis sureña implementará a partir de mañana a las 0:00 (hora local) el distanciamientosocial de acuerdo con la Directiva 16/CT-TTg del Primer Ministro.

Asimismo, el sector ferroviario decidió suspender las operaciones de los trenes SE3 ySE4 que parten de la estación de Hanoi a la de Saigon de los días 8 y 10 al23 de este mes. A partir del 10 de julio, solo se explotarán los trenes SE7 ySE8 en la línea férrea Norte-Sur.

En las próximas dos semanas, los trenes no recogerán ni dejarán pasajeros enlas estaciones de Saigon y Tuy Hoa (Phu Yen), así como no recibirán viajeros enla ciudad de Di An (Binh Duong).

Los pasajeros que poseen boletos para las rutas afectadas pueden contactar consu correspondiente estación antes de la hora de partida del tren para reclamarel reembolso del pasaje.

Anteriormente, la empresa de Saigon decidió apoyar a los clientes que yacompraron los boletos pero no pueden realizar sus viajes porque se encuentranen áreas en cuarentena o localidades que implementan el distanciamiento social,para realizar el reembolso de boletos (sin cargo) por teléfono.

En consecuencia, los pasajeros afectados pueden llamar a la línea directa 1900 1520para recibir instrucciones, enviar mensajes de texto al número de teléfono 0932114 900 o enviar su solicitud a través del sitio dsvn.vn (que requiere unatarifa).

El importe del billete de tren será reservado para las próximas compras en elaño. En caso que no se utilice o agote, ese dinero será reembolsado a partirdel 1 de enero de 2022.

Con el mismo motivo, Hanoi suspendió a partir de las 0:00 (hora local) de hoylos servicios de transporte público por vía terrestre, incluidos autobuses,taxis, autos de alquiler, vehículos turísticos y de ruta fija, a 14 provinciasy ciudades, a saber: Ciudad Ho Chi Minh, Binh Duong, Dong Nai, Khanh Hoa, PhuYen, Dak Lak, Quang Ngai, Quang Nam, Da Nang, Thua Thien Hue, Ha Tinh, Nghe An,Thanh Hoa y Ha Nam (excepto los coches contratados para el transporte deexpertos, funcionarios y trabajadores de los parques industriales y fábricas).

La ciudad solo permitirá la reanudación de esas actividades si no se registrannuevos casos del COVID-19 en la comunidad en los próximos 14 días o hasta nuevoaviso.

El transporte público por vía terrestre desde Hanoi a otras provincias y ciudades,excepto las mencionadas, se detendrá a solicitud de los gobiernos locales o cuando sedetecte un nuevo infectado del coronavirus./.
VNA

Ver más

El punto central (aldea Vinh Truong, comuna Phuoc Dinh) para la construcción de la Central Nuclear Ninh Thuan 1. (Fuente: VNA)

Implementación acelerada del proyecto de centrales nucleares de Ninh Thuan

El proyecto de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2 es una obra clave de carácter nacional; para garantizar su finalización en cinco años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa está acelerando el progreso y se propone concluir la compensación y la liberación de terrenos en el segundo trimestre de 2026, conforme a las directrices del Primer Ministro.

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).