Resolución del XI Congreso del PCV

El XI Congreso Nacional del Partido Comunista de Viet Nam (PCV) adoptó su Resolución en la sesión de clausura, efectuada el 19 de enero en Ha Noi. La VNA emite, a continuación, sus principales contenidos:
El XI Congreso Nacional del Partido Comunista de Viet Nam (PCV) adoptósu Resolución en la sesión de clausura, efectuada el 19 de enero en Ha Noi.La VNA emite, a continuación, sus principales contenidos:

El Congreso aprobó el borrador de la Plataforma para la Construcciónnacional en el período de transición al socialismo (complementada ydesarrollada en el 2011) y otro sobre la Estrategia de desarrollosocioeconómico en el decenio 2011-2020.

El BuróPolítico se encargará de perfeccionar y promulgar esos proyectos, abase del Informe del Presidium del evento y los resultados de lasvotaciones.

El cónclave acordó también loscontenidos fundamentales de los cinco años de materialización de laResolución de la anterior cita, así como las orientaciones y tareaspara el próximo lustro.

En el lapso 2006-2010, apesar de las múltiples dificultades y desafíos, en especial losimpactos de la crisis financiera y recesión económica global, elPartido, pueblo y ejército vietnamitas consiguieron logros importantesen la implementación de los objetivos y tareas trazadas en el XCongreso.
Respondemos con eficiencia a los complejos desarrollosde la economía mundial y nacional para estabilizar la macroeconomía ymantener en alto el crecimiento y la escala de la economía.

Los resultados notables se registraron en la elevada calidad de vida dela población; la estabilización sociopolítica; el fortalecimiento de ladefensa y seguridad; la garantía de la independencia, soberanía eintegridad territorial; la ampliada integración internacional;reforzamiento de la democracia y la gran unidad nacional, entre otrasesferas.

Esos logros brindaron contribucionessignificativas a la exitosa realización de la Estrategia decenal dedesarrollo socioeconómico 2001-2010 y los 20 años del cumplimiento dela Plataforma de construcción nacional en la época de transición alsocialismo.

Por otro lado, la Resolución indica las deficiencias en lamaterialización de algunas metas y tareas como el insostenible fomentoeconómico, la limitada competitividad de la economía, la lentareestructuración hacia la industrialización y modernización, lasdebilidades en los sectores de educación, ciencia-técnica, socioculturay protección ambiental y la limitada calidad de recursos humanos,institución económica e infraestructura.

Aún no sedesarrolla de modo integral la democracia socialista, la fuerza de lagran unidad nacional, las labores de edificación partidista y delEstado de derecho, las actividades del Frente de la Patria y otrasorganizaciones de masas, admite el documento.

Dichaslimitaciones radican en las deficiencias en la investigación teórica yresumen de la realidad; la conciencia sobre diversos asuntos concretosde la empresa de Renovación; la dirección del Partido y gestión delEstado en varios aspectos; y la capacidad de ciertos cuadros,militantes y funcionarios, entre otras.

En cuanto a la dirigencia y directiva del cumplimiento de la Resolución del X Congreso, se deducen algunas experiencias:

En cualquier circunstancia, es necesario persistir en la implementaciónde las políticas y metas de la Renovación, aplicar con creatividad ydesarrollar el marxismo-leninismo y los pensamientos de Ho Chi Minh, ymantenerse firme en los objetivos de la independencia nacional y elsocialismo.

Conceder importancia a la calidad yeficiencia del crecimiento y al desarrollo sostenible, mantenimiento dela estabilidad macroeconómica y la combinación entre el fomentoeconómico y la materialización del progreso y equidad social.

Debemos prestar especial atención a la consolidación y reforzamiento deun Partido poderoso en la política, ideología y organización; poner enjuego la democracia paralelamente con el orden social; persistir en elprincipio de centralismo democrático y respetar el derecho como dueñodel pueblo.

Es importante realizar las labores dedirigencia y orientación de manera flexible, decisiva, creativa y enestrecha vinculación con la práctica; proponer con prontitud lassoluciones adecuadas a la nueva situación; y robustecer la propaganda yel poder de todo el sistema político y social.

Sobrelos pronósticos de la coyuntura mundial y nacional en los próximosaños, la Resolución observa que la paz, la cooperación y el desarrolloconstituirán las mayores tendencias, pese a nuevas complicadastransiciones y elementos desestabilizadores.

Unmundo multipolar se percibe cada vez más claramente, con el desarrollode la tendencia de democratización en los lazos internacionales, aunquelas grandes potencias continuarán influyendo en esas relaciones.

La globalización y la revolución científico-tecnológica sedesarrollarán fuertemente e impulsarán la formación de una sociedad deinformación y la economía de conocimientos.

ElAsia-Pacífico continuará como una región de fomento dinámico, peroexisten factores generadores de la inestabilidad, con disputasterritoriales y marítimas cada vez más ceñidas. Mientras, la Asociaciónde Naciones del Sureste de Asia (ASEAN) intensificará el enlaceregional y la construcción comunitaria, y desempeñará un creciente rolen la zona.

En referencia a la situación nacional, el documento predice que en lospróximos cinco años, el país experimentará la recuperación económica,firmará más acuerdos bilaterales y multilaterales del Libre Comercio,superará las limitaciones en la economía, sociocultura y construccióndel Partido y del sistema político.

La nacióntambién encarará enormes retos como el riesgo de retraso económico encomparación con otros países en la región y en el mundo; la degradaciónen la política, ideología, ética y estilo de vida de ciertos cuadros ymilitantes; y los complots de “transición pacífica” y sabotaje de lasfuerzas hostiles.

En el lapso 2011-2015, laResolución define los objetivos generales para el desarrollo nacional:continuar elevando la capacidad directiva y combativa del Partido;acelerar integralmente el proceso de Renovación; edificar un sistemapolítico transparente y poderoso; poner en juego la democracia y elpoder de la gran unidad nacional.

A eso se sumanfomentar el crecimiento económico rápido y duradero; mejorar el nivelde vida del pueblo; mantener la estabilidad sociopolítica; fortalecerlas actividades diplomáticas; y defender la independencia, la soberaníae integridad territorial, creando las bases para convertir a Viet Namen un país industrial hacia la modernización en 2020.

La economía crecerá anualmente de entre siete y 7,5 %; la agriculturacontribuirá del 17 al 18% al Producto Interno Bruto, y el resto sedividirá igualmente entre la industria- construcción y servicio; losproductos de alta tecnología representarán el 35% del PIB.

En el 2015, el país logrará un ingreso per cápita de dos mil dólares,una esperanza de vida promedia de 74 años y una reducción en el dos porciento de la tasa de familias pobres.

La Resolucióntambién adopta el Informe de Recapitulación del CC del X mandato, elEstatuto del PCV (complementado y reajustado) y los resultados de laelección del nuevo CC con 200 miembros, de ellos 175 efectivos y 25suplentes.

Asigna al CC del XI mandato y los comitésy organizaciones partidistas de todos los niveles a elaborar losprogramas y planes para materializar las políticas y guías en losdocumentos del Congreso.

Además exhorta a todo elPartido, el pueblo, el ejército y la comunidad vietnamita residente enUltramar a promover las gloriosas tradiciones de la nación, elpatriotismo, el autosostenimiento y persistencia en los objetivos parala independencia nacional y el socialismo.

Abogatambién por el dinamismo y creatividad, así como mayores esfuerzos porcumplir la Resolución del XI Congreso, con la meta de construir unpueblo rico y una nación poderosa, democrática, civilizada y con firmesavances hacia el socialismo./.

Ver más

El viceprimer ministro Ho Quoc Dung, asisite al homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya (Foto: VNA)

Efectúan homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya

Una solemne ceremonia de conmemoración y entierro de los restos de 18 soldados y expertos voluntarios vietnamitas recuperados en Camboya, en homenaje a su sacrificio por la solidaridad internacional y la defensa de la nación, se celebró hoy en el cementerio de los Mártires de Duc Co, en la provincia de Gia Lai.

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia (Foto: VNA)

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia

El segundo Diálogo de Altos Funcionarios entre Vietnam y Australia se llevó a cabo en esta capital bajo la copresidencia del viceministro vietnamita de Relaciones Exteriores Nguyen Manh Cuong y la secretaria adjunta del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Michelle Chan, con el fin de evaluar los nexos bilaterales y trazar nuevas líneas de cooperación estratégica.

Lla viceprimera ministra vietnamita, Pham Thi Thanh Tra, recibe a una delegación de la Universidad Tecnológica de Texas, encabezada por Stephen Maxner, director del Centro Vietnam y Archivo Sam Johnson (VNCA). (Foto: VNA)

Vietnam busca ampliar la cooperación con Estados Unidos en la búsqueda de restos de mártires de guerra

Vietnam espera una colaboración más estrecha y eficaz por parte del Centro Sam Johnson de la Universidad Tecnológica de Texas (Estados Unidos) y de su socio, la Iniciativa para la Búsqueda de Vietnamitas Desaparecidos en la Guerra (VWAI), en las labores de búsqueda y recuperación de los restos de los mártires de guerra, para que puedan finalmente descansar en su tierra natal, junto a sus familias y compañeros de armas.

El canciller vietnamita, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Alemania, Geza Andreas von Geyr. Foto: VNA

Vietnam y Alemania consolidan confianza política y amplían nexos bilaterales

Vietnam y Alemania deben adoptar enfoques innovadores de cooperación y aprovechar mejor sus fortalezas complementarias en comercio, inversión, defensa y seguridad, ciencia y tecnología, educación y desarrollo de la fuerza laboral, en el marco del fortalecimiento de su Asociación Estratégica, enfatizó el canciller vietnamita, Le Hoai Trung.

El devastador terremoto que recientemente causó numerosas pérdidas humanas y graves daños materiales en el sur de Filipinas. (Foto: Xinhua/VNA)

Vietnam expresa condolencias a Filipinas por el devastador terremoto en el sur del país

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam y presidente del Estado, To Lam, y el primer ministro Le Minh Hung, enviaron hoy un mensaje de condolencias al presidente de Filipinas, Ferdinand Romualdez Marcos, tras el devastador terremoto que recientemente causó numerosas pérdidas humanas y graves daños materiales en el sur de ese país.

El primer ministro vietnamita, Le Minh Hung (Foto: VNA)

Premier: Hanoi debe contribuir más al objetivo de crecimiento nacional

El primer ministro vietnamita, Le Minh Hung, presidió hoy una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido de Hanoi para analizar la situación socioeconómica de la capital, el objetivo de alcanzar un crecimiento de dos dígitos, el desembolso de la inversión pública, la puesta en marcha del modelo de gobierno local de dos niveles, la implementación de la Resolución 57-NQ/TW y la solución de los obstáculos que afectan a proyectos pendientes en la ciudad.