Saludan cooperación juvenil Vietnam - Laos

El Partido y el Estado de Vietnam respaldan y facilitan condiciones para robustecer la cooperación e intercambios entre los jóvenes vietnamitas y laosianos, que contribuyen al cultivo de la solidaridad y amistad especial entre ambos países.

Hanoi (VNA)- El Partido y el Estado de Vietnam respaldan y facilitan condiciones para robustecer la cooperación e intercambios entre los jóvenes vietnamitas y laosianos, que contribuyen al cultivo de la solidaridad y amistad especial entre ambos países. 

Saludan cooperación juvenil Vietnam - Laos ảnh 1La jefa del Departamento de Movilización de Masas, Truong Thi Mai, y el primer secretario de la Unión de Jóvenes Revolucionarios Populares de Laos, Sonthanu Thammavong. (Fuente: VNA) 

Así lo declaró la miembro del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam y jefa de su departamento de Movilización de Masas, Truong Thi Mai, al recibir la víspera al primer secretario de la Unión de Jóvenes Revolucionarios Populares de Laos, Sonthanu Thammavong. 

Las relaciones inquebrantables, cristalizadas e insólitas en el mundo, que son patrimonios invalorables de ambos pueblos, han contado con importantes aportes de sus generaciones jóvenes y organizaciones juveniles revolucionarias, destacó la dirigente vietnamita. 

Por su parte, Sonthanu Thammavong, después de agradecer la asistencia de Vietnam a su país tanto en el pasado como la actualidad, reafirmó que la unión juvenil laosiana sigue acompañando a la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh para mejorar la eficiencia de la cooperación bilateral y contribuir más y mejor a los lazos especiales entre ambos pueblos. – VNA 

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.