Comunidad vietnamita en Laos reza por integridad territorial

La comunidad vietnamita en Laos organizó una misa para rezar por la integridad territorial nacional tras colocación ilegal por China de su plataforma de perforación Haiyang Shiyou-981 en aguas jurisdiccionales de Vietnam.
La comunidad vietnamita en Laos organizó una misa para rezar por laintegridad territorial nacional tras colocación ilegal por China de suplataforma de perforación Haiyang Shiyou-981 en aguas jurisdiccionalesde Vietnam.

A la ceremonia asistieronrepresentantes de la Embajada de Hanoi en Vientiane, las asociaciones deempresarios vietnamitas en este país y monjes laosianos.

Laactividad tiene como otros objetivos expresar el profundo afecto delpueblo hacia los soldados, cuya misión es salvaguardar la soberaníainsular nacional, condenar las acciones violatorias chinas en el MarOriental y exigir la retirada inmediata de Beijing en aguas vietnamitas.

Además, los monjes de Laos oraron por la paz enVietnam para unir las manos con el pueblo laosiano de profundizar lasrelaciones especiales entre ambos países.

Aprincipios de mayo, China emplazó de forma perversa la plataformapetrolífera Haiyang Shiyou-981, escoltada por numerosos barcosarmados, naves militares y aviones de combate, en un lugar a 80 millasmarinas dentro de la zona económica exclusiva de Vietnam.

Esos navíos acompañantes realizaron agresivos ataques, como el uso decañones de agua de alta presión y choques físicos a las embarcacionesoficiales y civiles de Vietnam, causando múltiples lesiones humanas ypérdidas materiales.

El barco chino número 11209embistió y hundió al pesquero vietnamita DNa 90152 pese a que realizabaoperaciones normales en su caladero tradicional.

Afinales de mayo, China trascadó esa perforadora a la zona de 15 grados33 minutos 38 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 11segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de laisla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior, perotodavía dentro de la aguas jurisdiccionales de Vietnam.

Tal peligrosa movida es una clara y grave violación de las leyesinternacionales, sobre todo de la Convención de la ONU sobre el Derechoen el Mar (UNCLOS) de 1982, y la Declaración de Conducta en el MarOriental firmada por el propio Estado chino. También amenazadirectamente la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad denavegación en el Mar Oriental.

Con moderación, buenavoluntad y sinceridad, Vietnam empleó todos los canales a todos losniveles para protestar por ese acto violatorio y exigir la retiradainmediata de Haiyang Shiyou – 981 y los barcos armados y de guerra delas aguas jurisdiccionales del país indochino.

Sinembargo, la respuesta de Beijing a esa reclamación legítima y pacíficade Hanoi fue el uso continuado de la fuerza y el aumento de las accionesintimidatorias cada vez más peligrosas, además de proferir calumnias.–VNA

Ver más

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.