Elecciones a la Asamblea Nacional de la XV legislatura: Seguir aumentando la participación de la mujer

La tasa de mujeres nominadas a los comicios de la Asamblea Nacional de Vietnam correspondiente a la XV legislatura fue la más alta durante las últimas cuatro elecciones parlamentarias.
Elecciones a la Asamblea Nacional de la XV legislatura: Seguir aumentando la participación de la mujer ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: Vietnam+)

La tasa de mujeres nominadas a los comicios de la Asamblea Nacional de Vietnam correspondiente a la XV legislatura fue la más alta durante las últimas cuatro elecciones parlamentarias.

Solo en el nivel central, el porcentaje de las candidatas casi se duplicó en comparación con la legislatura anterior.

En la lista de 868 candidatos a la Asamblea Nacional de la XV legislatura anunciada por el Consejo Nacional de Elecciones, la proporción de mujeres representó el 45,28 por ciento (393/868 personas).

Por lo tanto, se espera que la proporción de diputadas a la Asamblea Nacional de la XV legislatura pronto se acerque al objetivo de la Resolución No. 26-NQ / TW de la Séptima Conferencia del Comité Central del Partido (mandato XII).

El mayor porcentaje de mujeres candidatas a la Asamblea Nacional

En las últimas legislaturas, la proporción de mujeres diputadas a la Asamblea Nacional siempre ha fluctuado entre el 25 por ciento y más.

En las elecciones a la legislatura XV, entre los 203 candidatos del nivel central, 45 eran mujeres, lo que representó el 22,17 por ciento y a nivel local fueron 348 entre 665, el 52,33 por ciento.

La jefa de la Comisión de Asuntos Sociales del Parlamento de Vietnam, Nguyen Thuy Anh, consideró que la tasa de mujeres candidatas a la Asamblea Nacional y los Consejos Populares en todos los niveles ha sido la más alta en comparación con las anteriores, pero aún no cumple el objetivo previsto.

Se trata de un gran desafío que requiere de muchas soluciones sincrónicas y esfuerzos de las propias candidatas, agregó.

La Ley de Elecciones a la Asamblea Nacional y Consejos Populares de 2015 requiere que al menos el 35 por ciento del número total de personas en la lista oficial de los candidatos a la Asamblea Nacional sean mujeres.

Este objetivo es prácticamente necesario porque los votantes todavía tienen prejuicios contra las candidatas al votar o nominar a los postulantes.

El PAPI -Índice de Desempeño de la Gobernanza y la Administración Pública provincial- también muestra que las áreas de interés de las mujeres son diferentes que las de los hombres.

Las mujeres están más interesadas en la reducción de la pobreza, la atención médica y la educación, y participan menos en la toma de decisiones a nivel local, así como tienen menos acceso a Internet y a los servicios del gobierno electrónico.

Estas diferencias resaltan la necesidad de tener una representación justa en los órganos electos.

Los estereotipos de género cambian gradualmente

El objetivo de lograr que el 35 por ciento de los diputados de la Asamblea Nacional sea mujeres ayuda en parte a reducir los prejuicios sociales contra las candidatas calificadas, mostrando así la importancia de establecer metas de igualdad de género en las políticas y leyes electorales de Vietnam.

De hecho, los estereotipos de género en la votación están cambiando gradualmente.

Ngo Thi Thu Ha, directora del Centro de Apoyo a la Educación y Desarrollo de Capacidades para las Mujeres (CEPEW) compartió que hace unos 10 años, se realizó una consulta popular sobre a quién elegirían si los delegados masculinos y femeninos tienen el mismo nivel.

La mayoría de los votantes elegirá a los hombres porque las mujeres todavía están ocupadas con las tareas del hogar y no pueden contribuir tanto como los hombres.

Pero los resultados de una encuesta realizada en 2020 con votantes jóvenes muestran que ellos prestan atención a la forma en que los candidatos elaboran planes de acción y no les importa que sean mujer u hombre.

Esta es una oportunidad para asegurar que hombres y mujeres participen en todos los sectores con igualdad de género, dijo.

Al ocupar más de la mitad de la población, las mujeres desempeñan un papel importante en el desarrollo socioeconómico y garantía de la defensa y seguridad nacional de Vietnam.

El hecho de crear condiciones favorables para que las féminas participen en la política no solo asegura el empoderamiento de ellas y la combinación de los contenidos de género en el proceso de formulación e implementación de políticas, sino que también promueve el desarrollo equitativo y sostenible de Vietnam./.

 

Ver más

El embajador de Vietnam en París, Trinh Duc Hai, se reúne con Taylan Coskun, miembro del Buró Político del PCF a cargo de las relaciones con Vietnam (Foto: VNA)

Vietnam y Francia impulsan nexos partidistas

l embajador de Vietnam en París, Trinh Duc Hai, y Taylan Coskun, miembro del Buró Político del Partido Comunista Francés (PCF) a cargo de las relaciones con Vietnam, intercambiaron medidas para consolidar los nexos tradicionales de amistad y cooperación entre los Partidos de ambos países.

Le Quang Manh, secretario general y jefe de la Oficina de la Asamblea Nacional y titular de la Oficina del Consejo Electoral Nacional, presenta el informe final de las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares de todos los niveles para 2026–2031. (Foto: VNA)

Éxito electoral reafirma la unidad nacional en Vietnam

Vietnam cierra las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares 2026–2031 con 76 millones de votantes, participación del 99,7%, avances en igualdad de género y diversidad étnica, reforzando la unidad nacional.

El secretario general del PCV, To Lam, habla en la reunión de la Comisión Militar Central. (Foto: VNA)

Secretario general del PCV preside reunión de Comisión Militar Central

La Comisión Militar Central celebró hoy una reunión para examinar y aprobar contenidos adicionales y ajustes al Programa de Acción destinado a implementar la Resolución de la XII Asamblea del Partido en el Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV).