Presidente: diplomacia debe encabezar defensa nacional

La diplomacia debe estar en la primera línea de la construcción y defensa nacionales, afirmó el presidente de Vietnam, Truong Tan Sang, en un encuentro con recién nombrados embajadores y cónsules generales del país.
La diplomacia debe estar en la primera línea de la construcción ydefensa nacionales, afirmó el presidente de Vietnam, Truong Tan Sang, enun encuentro con recién nombrados embajadores y cónsules generales delpaís.

Durante la reunión ayer, el jefe delEstado presentó las decisiones de asignación a 22 embajadores y sietecónsules generales, quienes serán los máximos representantesdiplomáticos de Vietnam en el exterior desde 2014 hasta 2017.

Su mandato coincide con el período clave del desarrollo del país, enel cual Vietnam continuará la reestructuración económica y latransformación del modelo de crecimiento en el contexto decircunstancias complicadas de seguridad, subrayó.

Asimismo, la diplomacia desempeñará un rol fundamental en prevenirconflictos y mantener la paz mientras aporta sus esfuerzos a lasalvaguardia de la soberanía nacional y el llamado al apoyointernacional para la causa de construcción y defensa del país, señaló.

Tan Sang también instruyó a los diplomáticosprofundizar y vitalizar las asociaciones estratégicas, integrales yespeciales que Vietnam estableció con numerosas naciones.

Al mismo tiempo, el presidente reiteró el papel del cuerpodiplomático en la promoción de la integración internacional del país,incluida la búsqueda de nuevos mercados para las producciones nacionalesy la atracción de inversión extranjera.

Pidió, además, atribuir importancia a la protección y el respaldo a los ciudadanos vietnamitas en el exterior. – VNA

Ver más

Hanoi desarrolla estructura de clústeres urbanos multicapa, multinivel, multipolares y multicéntricos

Hanoi desarrolla estructura de clústeres urbanos multicapa, multinivel, multipolares y multicéntricos

El Gobierno emitió la Resolución n.º 158/NQ-CP, que promulga el Programa de Acción del Gobierno para la implementación de la Resolución n.º 02-NQ/TW del Buró Político, de fecha 17 de marzo de 2026, sobre la construcción y el desarrollo de Hanoi en la nueva era. El objetivo del Programa es construir y desarrollar la capital con las personas como centro, sujeto, objetivo y motor del desarrollo; la calidad de vida y la felicidad de la población como medida; y la innovación, la transformación verde, la transformación digital y el desarrollo de la economía circular como fuerza motriz central para promover un crecimiento rápido y sostenible y mejorar la competitividad de la capital de Hanói en la nueva era.